10.
Book of Funerals
١٠-
كِتَابُ الْجَنَائِزِ
Who disliked stepping on the grave
مَنْ كَرِهَ أَنْ يَطَأَ عَلَى الْقَبْرِ
Musannaf Ibn Abi Shaybah 11776
Hazrat Imran bin Hudayr narrates that Hazrat al-Alaa ibn al-Shakhir said: "O so-and-so, do you (people) walk over your graves?" I said, "Yes." He said: "Then how is rain sent down upon you?"
حضرت عمران بن حدیر فرماتے ہیں کہ حضرت العلاء بن الشخیر نے فرمایا : فلاں تم اپنی قبروں کے اوپر سے گزرتے (چلتے) ہو ؟ میں نے کہا ہاں۔ آپ نے فرمایا : پھر تم پر بارش کس طرح برسائی جاتی ہے۔
Hazrat Imran bin Hadeer farmate hain keh Hazrat ul Alaa bin Ash Shakhkhir ne farmaya: Fulan tum apni kabron ke upar se guzarte (chalte) ho? Maine kaha haan. Aap ne farmaya: Phir tum par baarish kis tarah barsai jati hai.
حَدَّثَنَا أَبُو خَالِدٍ الْأَحْمَرُ ، عَنْ عِمْرَانَ بْنِ حُدَيْرٍ ، عَنْ أَبِي الْعَلَاءِ بْنِ الشِّخِّيرِ ، قَالَ : « يَا فُلَانُ تَمْشُونَ عَلَى قُبُورِكُمْ ؟» قُلْتُ : نَعَمْ ، كَيْفَ تُمْطَرُونَ