10.
Book of Funerals
١٠-
كِتَابُ الْجَنَائِزِ


Regarding a man whose non-believing relative dies, should he attend

‌فِي الرَّجُلِ يَمُوتُ لَهُ الْقَرَابَةُ الْمُشْرِكُ يَحْضُرُهُ أَمْ لَا

Musannaf Ibn Abi Shaybah 11845

Hazrat Ata bin Al-Saib narrates that the mother of a man from Thaqif, who was a Christian, passed away. He inquired from Hazrat Ibn Ma'qil about it, who said, "I prefer that one should be present at the funeral but not walk behind the funeral procession." He further said, "Ride a mount and go three to four hundred yards ahead of it because when you go ahead of it, you will not be counted among them."

حضرت عطاء بن السائب فرماتے ہیں کہ ثقیف کے ایک شخص کی والدہ کا انتقال ہوگیا جو کہ نصرانیہ تھی۔ اس نے حضرت ابن معقل سے اس کے متعلق دریافت کیا، آپ نے فرمایا مجھے تو یہ پسند ہے کہ اس کے جنازے میں حاضر ہوا جائے لیکن اس کے جنازے کے ساتھ (پیچھے) نہ چلا جائے، پھر فرمایا : سواری پر سوار ہو جاؤ اور اس کے آگے تین سے چار سو گز چلو کیونکہ جب تم اس کے آگے چلو گے تو اس کے ساتھ شمار نہیں ہو گے۔

Hazrat Ata bin al-Saib farmate hain ke Saqeef ke ek shakhs ki walida ka inteqal hogaya jo ke Nasrania thi. Usne Hazrat Ibn Maqal se uske mutalliq daryaft kiya, aap ne farmaya mujhe to ye pasand hai ke uske janaze mein hazir hua jae lekin uske janaze ke sath (peeche) na chala jae, phir farmaya: Sawari per sawar ho jao aur uske aage teen se chaar sau gaz chalo kyunki jab tum uske aage chaloge to uske sath shumaar nahi honge.

حَدَّثَنَا جَرِيرٌ ، عَنْ عَطَاءِ بْنِ السَّائِبِ ، قَالَ : مَاتَتْ أُمُّ رَجُلٍ مِنْ ثَقِيفٍ ، وَهِيَ نَصْرَانِيَّةٌ فَسَأَلَ ابْنَ مُغَفَّلٍ فَقَالَ : إِنِّي أُحِبُّ أَنْ أَحْضُرَهَا ، وَلَا أَتْبَعُهَا قَالَ : « ارْكَبْ دَابَّةً وَسِرْ أَمَامَهَا غَلْوَةً ، فَإِنَّكَ إِذَا سِرْتَ أَمَامَهَا فَلَسْتَ مَعَهَا »