10.
Book of Funerals
١٠-
كِتَابُ الْجَنَائِزِ


Regarding a man who hears the news of another man's death, what should he say

‌فِي الرَّجُلِ يَنْتَهِي إِلَيْهِ نَعْيُ الرَّجُلِ مَا يَقُولُ

الأسمالشهرةالرتبة
عُمَرَ عمر بن الخطاب العدوي صحابي

Musannaf Ibn Abi Shaybah 11981

Hazrat Abu Usman narrates that when I brought the news of the death of Hazrat Numan bin Muqrin to Hazrat Umar, he put his hand on his head and started crying.

حضرت ابو عثمان فرماتے ہیں کہ میں حضرت نعمان بن مقرن کی وفات کی خبر لے کر حضرت عمر کے پاس آیا تو آپ نے اپنا ہاتھ سر پر رکھ کر رونا شروع کردیا۔

Hazrat Abu Usman farmate hain keh mein Hazrat Numan bin Muqrin ki wafaat ki khabar lekar Hazrat Umar ke paas aaya to aap ne apna haath sar par rakh kar rona shuru kar diya.

حَدَّثَنَا أَبُو أُسَامَةَ ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ ، عَنْ عَلِيِّ بْنِ زَيْدٍ ، عَنْ أَبِي عُثْمَانَ ، قَالَ : أَتَيْتُ عُمَرَ بِنَعْيِ النُّعْمَانِ بْنِ مُقَرِّنٍ قَالَ : « فَجَعَلَ يَدَهُ عَلَى رَأْسِهِ ، وَجَعَلَ يَبْكِي »