11.
Book of Oaths, Vows, and Expiations
١١-
كِتَابُ الْأَيْمَانِ وَالنُّذُورِ وَالْكَفَّارَاتِ
Who died with days of I'tikaf upon him
مَنْ مَاتَ، وَعَلَيْهِ اعْتِكَافٌ
Musannaf Ibn Abi Shaybah 12562
Hazrat Taus narrated regarding looking at the deceased that a decision should be made between his heirs and if someone has a year's fasts due, then if the heirs wish, they should keep the fasts, each of the heirs should keep three months.
حضرت طاؤس میت پر نذر کے متعلق فرماتے ہیں ان کے ورثاء کے درمیان فیصلہ کیا جائے گا اور اگر کسی شخص کے ذمہ سال کے روزے ہوں تو اگر ورثاء چاہیں تو روزے رکھ لیں، ورثاء میں سے ہر کوئی تین مہینے رکھے گا۔
Hazrat Taous mayyat par nazr ke mutalliq farmate hain un ke warisai ke darmiyaan faisla kya jaye ga aur agar kisi shakhs ke zimma saal ke roze hon to agar warisai chahen to roze rakh len, warisai mein se har koi teen mahine rakhe ga.
مُعْتَمِرُ بْنُ سُلَيْمَانَ ، عَنْ أَبِيهِ ، قَالَ : كَانَ طَاوُسٌ يَقُولُ فِي النَّذْرِ عَلَى الْمَيِّتِ : « يَقْضِيهِ وَرَثَتُهُ بَيْنَهُمْ ، إِنْ كَانَ عَلَى رَجُلٍ صَوْمُ سَنَةٍ ، إِنْ شَاءُوا صَامُوا كُلُّ إِنْسَانٍ ثَلَاثَةَ أَشْهُرٍ »