12.
Book of Hajj
١٢-
كِتَابُ الْحَجِّ
Regarding a garment dyed with wars and saffron, who said it is permissible to wash it and wear it in Ihram
فِي الثَّوْبِ الْمَصْبُوغِ بِالْوَرْسِ وَالزَّعْفَرَانِ مَنْ قَالَ: لَا بَأْسَ أَنْ يَغْسِلَهُ وَيُحْرِمَ فِيهِ
Musannaf Ibn Abi Shaybah 13119
Hazrat Abu Bushar narrates that I was with Hazrat Saeed bin Musayyab when a person asked him: "I want to put on Ihram and I have a cloth dyed with saffron. I have washed it so much that its color has faded." Hazrat Saeed asked: "Do you have any other cloth besides this?" The person replied: "No." You said: "Then put on Ihram in this very cloth."
حضرت ابو بشر کہتے ہیں کہ میں حضرت سعید بن المسیب کے پاس موجود تھا کہ ایک شخص نے آپ سے دریافت کیا : میں احرام باندھنا چاہتا ہوں اور میرے پاس زعفران سے رنگا ہوا کپڑا ہے میں نے اس کو اتنا دھویا ہے کہ اس کا رنگ ختم ہوگیا ہے ؟ حضرت سعید نے دریافت کیا کہ تیرے پاس اس کے علاوہ بھی کوئی کپڑا ہے ؟ اس شخص نے عرض کیا کہ نہیں، آپ نے فرمایا پھر اسی کپڑے میں احرام باندھ لے۔
Hazrat Abu Bashar kehte hain ki main Hazrat Saeed bin al-Musayyab ke paas mojood tha ki ek shakhs ne aapse daryaft kiya : main ehram bandhna chahta hun aur mere paas zaffran se ranga hua kapra hai maine isko itna dhoya hai ki iska rang khatam hogaya hai ? Hazrat Saeed ne daryaft kiya ki tere paas iske alawa bhi koi kapra hai ? Iss shakhs ne arz kiya ki nahin, aap ne farmaya phir isi kapre mein ehram bandh le.
أَبُو بَكْرٍ قَالَ : ثنا هُشَيْمٌ ، عَنْ أَبِي بِشْرٍ ، قَالَ : كُنْتُ عِنْدَ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيِّبِ فَقَالَ لَهُ رَجُلٌ : إِنِّي أُرِيدُ أَنْ أُحْرِمَ وَمَعِيَ ثَوْبٌ مَصْبُوغٌ بِالزَّعْفَرَانِ ، فَغَسَلْتُهُ حَتَّى ذَهَبَ لَوْنُ الزَّعْفَرَانِ ، فَقَالَ سَعِيدٌ : « مَعَكَ ثَوْبٌ غَيْرُهُ ؟» قَالَ : لَا ، قَالَ : « فَأَحْرِمْ فِيهِ »