12.
Book of Hajj
١٢-
كِتَابُ الْحَجِّ
Regarding the Muhrim applying kohl with aloe and treating his eyes with it
فِي الْمُحْرِمِ يَكْتَحِلُ بِالصَّبِرِ، وَيُدَاوِي بِهِ عَيْنَهُ
Musannaf Ibn Abi Shaybah 13276
Hazrat Shamia Al-Azdiyya narrates: "I went to Hazrat Aisha while I was in the state of Ihram. My eyes were having some problems. Hazrat Aisha said: 'Come close, I will apply Surma (medicine) to your eyes.' She had a conch-like shell in which there was aloe vera. I did not listen to her and refused. Later, I regretted a lot that I wish I had not left it (and had it applied)."
حضرت شمیسہ الازدیہ فرماتی ہیں کہ میں حالت احرام میں حضرت عائشہ کی خدمت میں حاضر ہوئی میری آنکھوں میں تکلیف تھی، حضرت عائشہ نے فرمایا : قریب آؤ تمہاری آنکھوں میں سرمہ (دوائی) لگاؤں ان کے پاس ایک سپی نما خول تھا جس میں ایلوا موجود تھا، میں نے ان کی بات نہ مانی اور انکار کردیا پھر بعد میں مجھے سخت ندامت ہوئی کہ کاش میں اس کو نہ چھوڑتی (اور لگوا لیتی) ۔
Hazrat Shamsia Alazdiya farmati hain keh mein halat ehraam mein Hazrat Ayesha ki khidmat mein hazir hui meri aankhon mein takleef thi, Hazrat Ayesha ne farmaya : qareeb aao tumhari aankhon mein surma (dawai) lagaun in ke paas ek sipi numa khol tha jis mein aelva mojood tha, mein ne in ki baat na mani aur inkar kardiya phir baad mein mujhe sakht nadamat hui keh kash mein is ko na chorti (aur lagwa leti) .
أَبُو بَكْرٍ قَالَ : حَدَّثَنَا أَبُو أُسَامَةَ ، عَنْ هِشَامٍ ، عَنْ شُمَيْسَةَ الْأَزْدِيَّةِ ، قَالَتْ : دَخَلْتُ عَلَى عَائِشَةَ ، وَأَنَا مُحْرِمَةٌ ، وَأَنَا أَشْتَكِي عَيْنِي ، فَقَالَتْ : « هَلُمِّي أُكَحِّلْكِ »، وَمَعَهَا مَحَارَةٌ فِيهَا صَبِرٌ ، فَأَتَيْتُ عَلَيْهَا ، فَنَدِمْتُ بَعْدُ إِلَّا أَنْ أَكُونَ تَرَكْتُهَا "