12.
Book of Hajj
١٢-
كِتَابُ الْحَجِّ


Regarding fasting on the Day of Arafah in Mecca

‌فِي صَوْمِ يَوْمِ عَرَفَةَ بِمَكَّةَ

الأسمالشهرةالرتبة
عُمَرَ عمر بن الخطاب العدوي صحابي

Musannaf Ibn Abi Shaybah 13380

It was narrated from Ibn 'Umar that he was asked about fasting on the Day of 'Arafah. He said: "I performed Hajj with the Prophet (ﷺ) and he did not fast on this day, and I performed Hajj with Abu Bakr and he did not fast on this day, and I performed Hajj with 'Umar and he did not fast on this day, and I performed Hajj with 'Uthman and he did not fast on this day, and I do not fast on this day. I do not command you to fast on this day and I do not forbid you from doing so."

حضرت ابن عمر سے عرفہ کے دن روزہ رکھنے کے متعلق دریافت کیا گیا ؟ آپ نے فرمایا : میں نے نبی اکرم (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے ساتھ حج کیا تو آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے اس دن کا روزہ نہیں رکھا، میں نے حضرت ابوبکر صدیق کے ساتھ حج کیا آپ نے بھی اس دن روزہ نہیں رکھا، میں نے حضرت عمر کے ساتھ حج کیا آپ نے بھی اسی دن روزہ نہیں رکھا، میں نے حضرت عثمان کے ساتھ حج کیا آپ نے بھی اس دن روزہ نہیں رکھا اور میں خود بھی نہیں رکھتا، باقی میں تمہیں نہ اس کا حکم دیتا ہوں اور نہ ہی اس سے منع کرتا ہوں۔

Hazrat Ibn Umar se Arafah ke din roza rakhne ke mutaliq daryaft kiya gaya? Aap ne farmaya: mein ne Nabi Akram (Sallallahu Alaihi Wasallam) ke saath Hajj kiya to aap (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne is din ka roza nahi rakha, mein ne Hazrat Abu Bakr Siddique ke saath Hajj kiya aap ne bhi is din roza nahi rakha, mein ne Hazrat Umar ke saath Hajj kiya aap ne bhi isi din roza nahi rakha, mein ne Hazrat Usman ke saath Hajj kiya aap ne bhi is din roza nahi rakha aur mein khud bhi nahi rakhta, baqi mein tumhen na is ka hukm deta hun aur na hi is se mana karta hun.

أَبُو بَكْرٍ قَالَ : حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ ابْنُ عُلَيَّةَ ، عَنِ ابْنِ أَبِي نَجِيحٍ ، عَنْ أَبِيهِ ، أَنَّهُ سَأَلَ ابْنَ عُمَرَ ، عَنْ صَوْمِ يَوْمِ عَرَفَةَ ؟ فَقَالَ : « حَجَجْتُ مَعَ النَّبِيِّ ﷺ فَلَمْ يَصُمْهُ »، وَحَجَجْتُ مَعَ أَبِي بَكْرٍ فَلَمْ يَصُمْهُ «،» وَحَجَجْتُ مَعَ عُمَرَ فَلَمْ يَصُمْهُ «،» وَحَجَجْتُ مَعَ عُثْمَانَ فَلَمْ يَصُمْهُ «،» وَأَنَا لَا أَصُومُهُ ، وَلَا آمُرُ بِهِ وَلَا أَنْهَى عَنْهُ "