12.
Book of Hajj
١٢-
كِتَابُ الْحَجِّ


Regarding a man obliged to walk to the House of Allah, but he walks part of the way and then becomes unable

‌الرَّجُلُ يُجْعَلُ عَلَيْهِ الْمَشْيُ إِلَى بَيْتِ اللَّهِ فَيَمْشِي بَعْضَ الطَّرِيقِ، ثُمَّ يَعْجِزُ

الأسمالشهرةالرتبة
عَلِيٍّ علي بن أبي طالب الهاشمي صحابي

Musannaf Ibn Abi Shaybah 13578

Hazrat Ali said that if a person vows to go to Baitullah on foot, and then he becomes unable to do so, then he should send a camel for sacrifice and go riding himself.

حضرت علی ارشاد فرماتے ہیں کہ اگر کوئی شخص نذر مانے کہ وہ پیدل بیت اللہ جائے گا، پھر وہ عاجز آجائے اور نہ جاسکے تو اس کو چاہیے کہ ایک اونٹ قربانی کے لیے روانہ کر دے اور خود سوار ہو کر جائے۔

Hazrat Ali irshad farmate hain keh agar koi shakhs nazr mane keh woh paidal bait ullah jaye ga phir woh aajiz aajaye aur na ja sake to us ko chahiye keh aik unt qurbani ke liye rawana kar de aur khud sawar ho kar jaye

أَبُو بَكْرٍ قَالَ : حَدَّثَنَا حَفْصٌ ، عَنْ حَجَّاجٍ ، عَنِ الْحَكَمِ ، عَنْ عَلِيٍّ ، وَسَعِيدٍ ، عَنْ قَتَادَةَ ، عَنِ الْحَسَنِ ، عَنْ عَلِيٍّ قَالَ : « إِذَا جَعَلَ عَلَيْهِ الْمَشْيَ فَلَمْ يَسْتَطِعْ ، فَلْيُهْدِ بَدَنَةً وَيَرْكَبْ »