12.
Book of Hajj
١٢-
كِتَابُ الْحَجِّ
Concerning the size of the pebbles for Jamarat, what it should be
فِي قَدْرِ حَصَى الْجِمَارِ مَا هُوَ
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Ummihi | Umm Jundub al-Azdiyya | Companion |
| Suleiman ibn Amr ibn al-Ahwas al-Azdi | Sulaiman ibn Amr al-Jashmi | Acceptable |
| Yazid ibn Abi Ziyad | Yazid ibn Abi Ziad al-Hashimi | Weak Narrator |
| Sufyan ibn Uyaina, from al-Zuhri | Sufyan bin `Uyainah Al-Hilali | Trustworthy Hadith Scholar |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| أُمِّهِ | أم جندب الأزدية | صحابي |
| سُلَيْمَانَ بْنِ عَمْرِو بْنِ الْأَحْوَصِ الْأَزْدِيِّ | سليمان بن عمرو الجشمي | مقبول |
| يَزِيدَ بْنِ أَبِي زِيَادٍ | يزيد بن أبي زياد الهاشمي | ضعيف الحديث |
| سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ | سفيان بن عيينة الهلالي | ثقة حافظ حجة |
Musannaf Ibn Abi Shaybah 13902
It is narrated on the authority of the mother of Hadrat Sulaiman bin Amr bin Ahwas Azdi that the Holy Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said: "Do not kill some of you some others. When you pelt stones at Jamrah, then pelt like the throwing of small pebbles."
حضرت سلیمان بن عمرو بن الاحوص الازدی کی والدہ سے مروی ہے کہ حضور اقدس (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے ارشاد فرمایا : تم میں سے بعض، بعض کو قتل نہ کریں، جب تم جمرہ کو کنکری مارو تو چھوٹی کنکری کے مثل مارو۔
Hazrat Sulaiman bin Amro bin Al Ahwas Al Azdi ki walida se marvi hai keh Huzoor Aqdas (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne irshad farmaya: Tum mein se baaz baaz ko qatal na karen jab tum jumrah ko kankari maro tou choti kankari ke misl maro.
أَبُو بَكْرٍ قَالَ : حَدَّثَنَا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ ، عَنْ يَزِيدَ بْنِ أَبِي زِيَادٍ ، عَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ عَمْرِو بْنِ الْأَحْوَصِ الْأَزْدِيِّ ، عَنْ أُمِّهِ قَالَتْ : سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ يَقُولُ : « لَا يَقْتُلُ بَعْضُكُمْ بَعْضًا ، وَإِذَا رَمَيْتُمْ الْجَمْرَةَ ، فَارْمُوا بِمِثْلِ حَصَى الْخَذْفِ »