12.
Book of Hajj
١٢-
كِتَابُ الْحَجِّ
Concerning the prayer in Mina, is it two Rak'ahs or four
فِي الصَّلَاةِ بِمِنًى كَمْ هِيَ رَكْعَتَانِ أَمْ أَرْبَعٌ
Musannaf Ibn Abi Shaybah 13982
Hazrat Usman (may Allah be pleased with him) offered four rak'ahs in Mina. Hazrat Abdullah narrated that I offered two rak'ahs with the Holy Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) in Mina, and also two rak'ahs with the Shaikhayn (Hazrat Abu Bakr and Hazrat Umar). Then the routes of the people diverged and separated, so I wished that I had offered four rak'ahs instead of two. Hazrat A'mash narrated that Hazrat Mu'awiya bin Qura told me that Hazrat Abdullah used to offer four rak'ahs after that. It was said to him, "You objected to Hazrat Usman, and you yourself offer four rak'ahs?" Hazrat Abdullah replied, "Disagreement (opposition) leads to evil."
حضرت عثمان منیٰ میں چار رکعتیں ادا کیں، حضرت عبداللہ ارشاد فرماتے ہیں کہ میں نے حضور اقدس (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے ساتھ منیٰ میں دو رکعتیں ادا کیں، اور حضرات شیخین کے ساتھ بھی دو رکعتیں ادا کیں، پھر لوگوں کے راستے الگ اور جدا ہوگئے تو میری خواہش تھی کہ میں دو کی بجائے چار رکعتیں ادا کروں، حضرت اعمش فرماتے ہیں کہ مجھ سے حضرت معاویہ بن قرہ نے بیان کیا کہ حضرت عبداللہ اس کے بعد چار رکعتیں ادا فرماتے تھے، آپ سے کہا گیا کہ آپ نے حضرت عثمان پر اعتراض کیا اور آپ خود چار رکعتیں پڑھتے ہیں ؟ حضرت عبداللہ نے فرمایا : اختلاف (مخالفت) شر کا سبب بنتی ہے۔
Hazrat Usman Mina mein chaar rakat ada keen, Hazrat Abdullah irshad farmate hain ke maine Huzoor Aqdas (Sallallahu Alaihi Wasallam) ke saath Mina mein do rakat ada keen, aur Hazrat Shaikhain ke saath bhi do rakat ada keen, phir logon ke raaste alag aur juda hogaye to meri khwahish thi ke main do ki bajaye chaar rakat ada karoon, Hazrat Aamesh farmate hain ke mujh se Hazrat Moawiya bin Qara ne bayan kiya ke Hazrat Abdullah uske baad chaar rakat ada farmate thay, aap se kaha gaya ke aap ne Hazrat Usman par aitraz kiya aur aap khud chaar rakat parhte hain? Hazrat Abdullah ne farmaya: ikhtilaf (mukhalifat) shar ka sabab banti hai.
أَبُو بَكْرٍ قَالَ : حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ ، عَنِ الْأَعْمَشِ ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ يَزِيدَ قَالَ : صَلَّى عُثْمَانُ بِمِنًى أَرْبَعَ رَكَعَاتٍ ، فَقَالَ عَبْدُ اللَّهِ : « صَلَّيْتُ مَعَ النَّبِيِّ ﷺ بِمِنًى رَكْعَتَيْنِ ، وَمَعَ أَبِي بَكْرٍ رَكْعَتَيْنِ ، وَمَعَ عُمَرَ رَكْعَتَيْنِ ، ثُمَّ تَفَرَّقَتْ بِكُمُ الطُّرُقُ ، وَلَوَدِدْتُ أَنَّ لِي مِنْ أَرْبَعِ رَكَعَاتٍ رَكْعَتَيْنِ مُتَقَبَّلَتَيْنِ » قَالَ الْأَعْمَشُ : فَحَدَّثَنِي مُعَاوِيَةُ بْنُ قُرَّةَ ، أَنَّ عَبْدَ اللَّهِ صَلَّى بَعْدَهَا أَرْبَعًا فَقِيلَ لَهُ : عَتَبَ عَلَى عُثْمَانَ ثُمَّ صَلَّى أَرْبَعًا ، قَالَ : فَقَالَ عَبْدُ اللَّهِ : « الْخِلَافُ أَشَدُّ »