1.
Book of Purifications
١-
كِتَابُ الطَّهَارَاتِ


Who used to say if one sleeps, let him perform ablution

‌مَنْ كَانَ يَقُولُ إِذَا نَامَ فَلْيَتَوَضَّأْ

Musannaf Ibn Abi Shaybah 1421

Al-Hasan said: “Whoever is overcome by sleep should perform ablution.”

حسن بصری رحمۃ اللہ علیہ نے فرمایا: "جس شخص پر نیند غالب آ جائے تو اسے چاہیے کہ وہ وضو کرے"۔

Hasan Basri rehmatullah alaih ne farmaya: "Jis shakhs par neend ghalib aa jaye to usay chahiye keh woh wazu kare".

حَدَّثَنَا حَفْصٌ ، عَنْ أَشْعَثَ ، وَعَمْرٍو ، عَنِ الْحَسَنِ ، أَنَّهُ كَانَ يَقُولُ مَنْ دَخَلَهُ النَّوْمُ فَلْيَتَوَضَّأْ