12.
Book of Hajj
١٢-
كِتَابُ الْحَجِّ


Who said: If he uses gum, plaits, or braids, he has to offer compensation

‌مَنْ قَالَ: إِذَا لَبَّدَ أَوْ عَقَصَ أَوْ ضَفَّرَ فَعَلَيْهِ الْحَقُ

الأسمالشهرةالرتبة
عُمَرُ عمر بن الخطاب العدوي صحابي

Musannaf Ibn Abi Shaybah 14511

Hazrat Ibn Abi Maleeka narrates that I had put clay on my head before assuming Ihram. I met Hazrat Ibn Zubair. You said that Hazrat Umar used to make the shaving of the head obligatory on the one who intended to shave it. In my opinion, it is what one intends to do.

حضرت ابن ابی ملیکہ فرماتے ہیں کہ میں نے احرام باندھنے سے قبل اپنے سر پر مٹی رکھ دی، میری حضرت ابن زبیر سے ملاقات ہوئی، آپ نے فرمایا کہ حضرت عمر بالوں کے گوندھنے والے پر حلق کو لازم کرتے ہیں جبکہ میرے نزدیک وہ ہے جس کی نیت کی جائے۔

Hazrat Ibn e Abi Malika farmate hain keh main ne ehram bandhne se qabal apne sar par mitti rakh di, meri Hazrat Ibn e Zubair se mulaqat hui, aap ne farmaya keh Hazrat Umar balon ke gondhne wale par halaq ko lazim karte hain jabke mere nazdeek wo hai jis ki niyat ki jaye.

أَبُو بَكْرٍ قَالَ : حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ ، عَنِ ابْنِ أَبِي مُلَيْكَةَ قَالَ : وَضَعْتُ عَلَى رَأْسِي طِيبًا قَبْلَ أَنْ أُحْرِمَ ، فَلَقَيْتُ ابْنَ الزُّبَيْرِ فَقَالَ : « أَمَّا عُمَرُ فَكَانَ يَرَى الْحَلْقَ عَلَى مَنْ لَبَّدَ ، وَأَمَّا أَنَا فَلَا أَرَى إِلَّا مَا نَوَيْتُ »