12.
Book of Hajj
١٢-
كِتَابُ الْحَجِّ


Concerning drinking during Tawaf

‌فِي الشُّرْبِ فِي الطَّوَافِ

Musannaf Ibn Abi Shaybah 14627

It is narrated on the authority of Hazrat 'Akrama bin Khalid al-Wadie that a man from the tribe of Bani Wadie said: The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) asked for water during the Tawaf. A man said: 'O Messenger of Allah, should I not give you a drink of what I have made?' Then a vessel was brought to you (peace and blessings of Allah be upon him) in which there was raisin wine. You (peace and blessings of Allah be upon him) said: 'Did you overturn any vessel on it or place any wood on it?' (This must have been said because perhaps there were marks on the vessel which later appeared on your (peace and blessings of Allah be upon him) face after drinking). Then you (peace and blessings of Allah be upon him) drank from it and wrinkles appeared on your (peace and blessings of Allah be upon him) forehead. Then water was requested and it was poured into it, then you (peace and blessings of Allah be upon him) drank from it yourself and also gave it to your companions to drink.

حضرت عکرمہ بن خالد آل وداع کے ایک شخص سے روایت کرتے ہیں کہ نبی کریم (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے طواف کے دوران پانی طلب کیا، ایک شخص نے عرض کیا : کیا میں آپ کو اپنا بنایا ہوا مشروب نہ پلاؤں ؟ پھر آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے پاس ایک برتن لایا گیا جس میں کشمش کا نبیذ تھا، آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : کہ کیا تو نے اس پر کوئی برتن الٹایا تھا یا اس پر کوئی لکڑی رکھی ہوئی تھی ؟ (یہ اس لیے کہا ہوگا کہ شاید اس برتن میں نشانات بنے ہوئے تھے جو بعد میں آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے چہرہ پر بھی ظاہر ہوئے پینے کے بعد) پھر آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے اس میں سے نوش فرمایا اور آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے ماتھے پر شکن پڑگئے، پھر پانی منگوایا گیا اور وہ اس میں ڈالا گیا پھر آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے خود بھی نوش فرمایا اور اپنے صحابہ کو بھی پلایا۔

Hazrat Akarma bin Khalid Alwada ke aik shakhs se riwayat karte hain ke Nabi Kareem (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne tawaaf ke douran pani talab kiya, aik shakhs ne arz kiya : kya main aap ko apna banaya hua mashroob na pilaun ? phir aap (Sallallahu Alaihi Wasallam) ke paas aik bartan laya gaya jis mein kishmish ka nabiz tha, aap (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne farmaya : ke kya tune is par koi bartan ulteya tha ya is par koi lakdi rakhi hui thi ? (ye is liye kaha hoga ke shayad is bartan mein nishanat bane hue the jo baad mein aap (Sallallahu Alaihi Wasallam) ke chehre par bhi zahir hue pine ke baad) phir aap (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne is mein se nosh farmaya aur aap (Sallallahu Alaihi Wasallam) ke maathe par shikan pad gaye, phir pani mangwaya gaya aur wo is mein dala gaya phir aap (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne khud bhi nosh farmaya aur apne sahaba ko bhi pilaya.

أَبُو بَكْرٍ قَالَ : حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ هَاشِمٍ ، عَنِ ابْنِ أَبِي لَيْلَى ، عَنْ عِكْرِمَةَ بْنِ خَالِدٍ ، عَنْ رَجُلٍ مِنَ آلِ الْوَادِعِ ، قَالَ : اسْتَسْقَى النَّبِيُّ ﷺ وَهُوَ يَطُوفُ بِالْبَيْتِ ، فَقَالَ رَجُلٌ : أَلَا نَسْقِيكَ مِنْ شَرَابٍ نَصْنَعُهُ ، فَأَتَاهُ بِإِنَاءٍ فِيهِ نَبِيذُ زَبِيبٍ ، فَقَالَ : « أَلَا أَكْفَيْتَ عَلَيْهِ إِنَاءً أَوْ عَرَضْتَ عَلَيْهِ عُودًا »، ثُمَّ شَرِبَ مِنْهُ فَقَطَبَ ، ثُمَّ دَعَا بِمَاءٍ فَصَبَّهُ فِيهِ فَشَرِبَ وَسَقَى أَصْحَابَهُ "