12.
Book of Hajj
١٢-
كِتَابُ الْحَجِّ


Concerning sacrificial animals, who said: They should be only camels

‌فِي الْبُدْنِ مَنْ قَالَ: لَاتَكُونُ إِلَّا مِنَ الْإِبِلِ

Musannaf Ibn Abi Shaybah 14652

Hazrat Ibn Juraij narrates that I asked Hazrat Ataa about the saying of Allah, the Exalted, { وَالْبُدْنَ جَعَلْنَاہَا لَکُمْ مِنْ شَعَائِرِ اللہِ } (And the Budn (cows, camels driven to be offered as sacrifices) We have made for you as among the Symbols of Allah) "What is meant by Al-Budn?" He said, "Camels and cows."

حضرت ابن جریج فرماتے ہیں کہ میں نے حضرت عطائ سے عرض کیا اللہ پاک کا ارشاد ہے، { وَالْبُدْنَ جَعَلْنَاہَا لَکُمْ مِنْ شَعَائِرِ اللہِ } البدنہ سے کیا مراد ہے ؟ آپ نے فرمایا : اونٹ اور گائے۔

Hazrat Ibn Juraij farmate hain keh maine Hazrat Ata se arz kiya Allah Pak ka irshad hai, {WAL BUDNA JA'ALNAHA LAKUM MIN SHA'A'IRIL LAAH} albudna se kya murad hai? Aap ne farmaya: Ont aur gaaye.

أَبُو بَكْرٍ قَالَ : حَدَّثَنَا أَبُو خَالِدٍ ، عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ ، عَنْ عَطَاءٍ قَالَ : قُلْتُ لَهُ : الْبُدْنَ جَعَلْنَاهَا لَكُمْ مِنْ شَعَائِرِ اللَّهِ مَا الْبُدْنَةُ ؟ قَالَ : « الْبَعِيرُ وَالْبَقَرَةُ »