12.
Book of Hajj
١٢-
كِتَابُ الْحَجِّ
Who said: When a man arrives on the evening of Arafah, he should go to Arafat?
مَنْ قَالَ إِذَا قَدِمَ الرَّجُلُ عَشِيَّةَ عَرَفَةَ ذَهَبَ إِلَى عَرَفَاتٍ
Musannaf Ibn Abi Shaybah 15359
Hazrat Hassan and Hazrat Ata'a said that whoever comes alone and finds the people at Arafat, then he should stand with them there. Then, when the Day of Sacrifice comes, he should perform one Tawaf and Sa'i between Safa and Marwah. This Tawaf will suffice for his Tawaf al-Qudum (arrival Tawaf) and Tawaf al-Ziyarah (Tawaf of visitation). And when he returns, he should perform the Tawaf al-Wada' (farewell Tawaf).
حضرت حسن اور حضرت عطائ فرماتے ہیں کہ جو شخص اکیلا آئے اور وہ لوگوں کو وقوف عرفہ میں پائے تو ان کے ساتھ وہاں وقوف کرے، پھر قربانی کا دن آئے تو ایک طواف کرے اور صفا ومروہ کی سعی کرے اس کے لیے طواف قدوم، طواف زیارت کی طرف سے کافی ہوجائے گا، اور اس پر واپس آتے وقت طواف وداع ہے۔
Hazrat Hassan aur Hazrat Ata farmate hain keh jo shakhs akela aaye aur woh logon ko waqoof Arafah mein paaye to un ke sath wahan waqoof kare, phir qurbani ka din aaye to ek tawaf kare aur Safa o Marwa ki saee kare is ke liye tawaf e qudum, tawaf e ziarat ki taraf se kafi ho jaaye ga, aur is par wapas aate waqt tawaf e widaa hai.
أَبُو بَكْرٍ قَالَ : نا ابْنُ فُضَيْلٍ ، عَنْ إِسْمَاعِيلَ ، عَنِ الْحَسَنِ ، وَعَطَاءٍ ، فِي الرَّجُلِ يَقْدَمُ مُفْرِدًا ، فَيَجِدُ النَّاسَ وُقُوفًا بِعَرَفَةَ قَالَ : « يَقِفُ مَعَهُمْ ، فَإِذَا كَانَ يَوْمُ النَّحْرِ طَافَ طَوَافًا وَاحِدًا وَسَعَى بَيْنَ الصَّفَا وَالْمَرْوَةِ ، فَأَجْزَأَهُ طَوَافُ الْقُدُومِ مِنْ طَوَافِ الزِّيَارَةِ ، وَعَلَيْهِ طَوَافُ يَوْمِ النَّفْرِ حِينَ يُوَدِّعُ الْبَيْتَ »