13.
Book of Marriage
١٣-
كِتَابُ النِّكَاحِ


Who said she has something with that, and if he does it, he is like riding his own camel?

‌مَنْ قَالَ: لَهَا مَعَ ذَلِكَ شَيْءٌ، وَهُوَ إِذَا فَعَلَ ذَلِكَ كَالرَّاكِبِ بَدَنَتَهُ

Musannaf Ibn Abi Shaybah 16155

Hazrat Ata said that if a man says to his wife that I have freed you and I have married you, then she will be freed. However, the woman may marry him if she wishes, and may not if she wishes.

حضرت عطاء فرماتے کہ اگر ایک آدمی نے اپنی بیوی سے کہا کہ میں نے تجھے آزاد کیا اور تجھ سے شادی کی تو وہ آزاد ہوجائے گی۔ البتہ عورت اگر چاہے تو اس سے شادی کرلے اور اگر چاہے تو نہ کرے۔

Hazrat Ata farmate hain keh agar aik aadmi ne apni biwi se kaha keh mein ne tujhe azad kiya aur tujh se shadi ki to woh azad hojaye gi. Albata aurat agar chahe to us se shadi kar le aur agar chahe to na kare.

عَبَّادُ بْنُ عَوَّامٍ ، عَنْ عَبْدِ الْمَلِكِ ، عَنْ عَطَاءٍ ، فِي رَجُلٍ ، قَالَ لِأَمَتِهِ : قَدْ أَعْتَقْتُكِ وَتَزَوَّجْتُكِ قَالَ : « هِيَ حُرَّةٌ إِنْ شَاءَتْ تَزَوَّجْتُهُ ، وَإِنْ شَاءَتْ لَمْ تَتَزَوَّجْهُ »