13.
Book of Marriage
١٣-
كِتَابُ النِّكَاحِ


Who said: He does not enter into her until he gives her something

‌مَنْ قَالَ: لَا يَدْخُلُ بِهَا حَتَّى يُعْطِيَهَا شَيْئًا

Musannaf Ibn Abi Shaybah 16441

Hazrat Abu Hamza narrates that once I was with Hazrat Abdullah bin Abbas (RA). A man asked him about a man who got married but is unable to pay the dowry. What is the ruling regarding this? Hazrat Ibn Abbas (RA) replied, "If he doesn't have anything else, he should give his shoes and then engage in marital relations."

حضرت ابو حمزہ فرماتے ہیں کہ ایک مرتبہ میں حضرت عبداللہ بن عباس (رض) کے پاس موجود تھا، ان سے ایک آدمی نے سوال کیا کہ ایک آدمی نے شادی کی ہے لیکن وہ اس کا مہر ادا کرنے سے عاجز آگیا ہے۔ اس کے لیے کیا حکم ہے ؟ حضرت ابن عباس (رض) نے فرمایا کہ اگر اور کچھ نہ ہو تو اسے اپنی جوتی ہی دے دو پھر اس کے ساتھ شرعی ملاقات کرو۔

Hazrat Abu Hamza farmate hain ke ek martaba main Hazrat Abdullah bin Abbas (RA) ke paas mojood tha, un se ek aadmi ne sawal kiya ke ek aadmi ne shadi ki hai lekin wo us ka mehr ada karne se aajiz aa gaya hai. Is ke liye kya hukum hai? Hazrat Ibn Abbas (RA) ne farmaya ke agar aur kuch na ho to use apni jooti hi de do phir us ke sath sharai mulaqat karo.

هُشَيْمُ ، عَنْ أَبِي حَمْزَةَ ، قَالَ : شَهِدْتُ ابْنَ عَبَّاسٍ وَسَأَلَهُ رَجُلٌ أَنَّهُ تَزَوَّجَ امْرَأَةً ، فَعَسِرَ عَنْ صَدَاقِهَا ، فَقَالَ لَهُ ابْنُ عَبَّاسٍ : « أَوَ لَمْ تَجِدْ إِلَّا نَعْلَكَ فَأَعْطِهَا إِيَّاهَا ، ثُمَّ ادْخُلْ بِهَا »