13.
Book of Marriage
١٣-
كِتَابُ النِّكَاحِ


In the man who marries the woman and stipulates for her her house

‌فِي الرَّجُلِ يَتَزَوَّجُ الْمَرْأَةَ وَيَشْتَرِطُ لَهَا دَارَهَا

Musannaf Ibn Abi Shaybah 16454

Hazrat Abu Zanad narrates that once a woman came to Hazrat Umar bin Abdul Aziz with a case that her husband had made it a condition at the time of marriage that he would let her stay in her own house. Now he wants to evict her from this house. Hazrat Umar bin Abdul Aziz said that it is the right of the woman to stay in her house and the husband cannot evict her from it. And by the One in whose control is my life, even if you had made the woman's private parts lawful in exchange for gold equal to Mount Uhud, I would have taken it from you and given it to her.

حضرت ابو زناد فرماتے ہیں کہ ایک مرتبہ ایک عورت حضرت عمر بن عبد العزیز کے پاس ایک مقدمہ لے کر آئی کہ اس کے خاوند نے نکاح کے وقت اس کو اسی کے گھر میں ٹھہرانے کی شرط لگائی تھی۔ اب وہ اس کو اس گھر سے نکالنا چاہتا ہے۔ حضرت عمر بن عبد العزیز نے فرمایا کہ عورت کا حق ہے کہ وہ اپنے گھر میں رہے خاوند اسے اس سے نکال نہیں سکتا۔ اور قسم ہے اس ذات کی جس کے قبضے میں میری جان ہے کہ اگر تو نے احد پہاڑ کے برابر سونے کے عوض بھی عورت کی شرمگاہ کو حلال کیا ہوتا تو وہ بھی میں تجھ سے لے کر اسے دیتا۔

Hazrat Abu Zinad farmate hain ki ek martaba ek aurat Hazrat Umar bin Abdul Aziz ke pass ek muqaddama lekar aai ki uske khaavand ne nikah ke waqt usko usi ke ghar mein thehrane ki shart lagai thi. Ab wo usko us ghar se nikalna chahta hai. Hazrat Umar bin Abdul Aziz ne farmaya ki aurat ka haq hai ki wo apne ghar mein rahe khaavand usey us se nikal nahi sakta. Aur qasam hai us zaat ki jis ke qabze mein meri jaan hai ki agar tu ne ohad pahar ke barabar sone ke awaz bhi aurat ki sharmgah ko halal kya hota to wo bhi main tujh se lekar usey deta.

ابْنُ عُلَيَّةَ ، عَنْ أَبِي حَيَّانَ ، قَالَ : نَا أَبُو الزِّنَادِ ، أَنَّ امْرَأَةً خَاصَمَتْ زَوْجَهَا إِلَى عُمَرَ بْنِ عَبْدِ الْعَزِيزِ قَدْ شَرَطَ لَهَا دَارَهَا حِينَ تَزَوَّجَهَا ، فَأَرَادَ أَنْ يُخْرِجَهَا مِنْهَا فَقَضَى عُمَرُ أَنَّ لَهَا دَارًا لَا يُخْرِجُهَا مِنْهَا ، وَقَالَ : « وَالَّذِي نَفْسُ عُمَرَ بِيَدِهِ ، لَوِ اسْتَحْلَلْتَ فَرْجَهَا بِزِنَةِ أُحُدٍ ذَهَبًا ، لَأَخَذَتْ مَا بِهِ لَهَا »