1.
Book of Purifications
١-
كِتَابُ الطَّهَارَاتِ
What is disliked to be used for cleaning and not permitted
مَا كُرِهَ أَنْ يُسْتَنْجَى بِهِ وَلَمْ يُرَخَّصْ فِيهِ
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Abdullah | Abdullah ibn Mas'ud | Companion |
| Alqama | Alqamah ibn Qays al-Nukha'i | Trustworthy, Upright |
| ash-Sha'bi | Amir Al-Sha'bi | Trustworthy |
| Dawuda | Dawud ibn Abi Hind al-Qushayri | Trustworthy, Pious |
| Hafsu ibn Ghiath | Hafs ibn Ghiyath al-Nukha'i | Trustworthy |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| عَبْدِ اللَّهِ | عبد الله بن مسعود | صحابي |
| عَلْقَمَةَ | علقمة بن قيس النخعي | ثقة ثبت |
| الشَّعْبِيِّ | عامر الشعبي | ثقة |
| دَاوُدَ | داود بن أبي هند القشيري | ثقة متقن |
| حَفْصُ بْنُ غِيَاثٍ | حفص بن غياث النخعي | ثقة |
Musannaf Ibn Abi Shaybah 1649
Hazrat Abdullah narrates that the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) said: Do not perform istinja (cleaning after relieving oneself) with bones and dung, because these are the food of your jinn brothers.
حضرت عبداللہ فرماتے ہیں کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے ارشاد فرمایا کہ ہڈی اور لید سے استنجا نہ کرو کیونکہ یہ تمہارے جن بھائیوں کی غذا ہے۔
Hazrat Abdullah farmate hain ke Rasool Allah (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne irshad farmaya ke haddi aur leed se istinja na karo kyunki yeh tumhare jinn bhaiyon ki ghiza hai.
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ قَالَ : حَدَّثَنَا حَفْصٌ ، عَنْ غِيَاثٍ ، عَنْ دَاوُدَ ، عَنِ الشَّعْبِيِّ ، عَنْ عَلْقَمَةَ ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ : لَا تَسْتَنْجُوا بِالْعِظَامِ وَلَا بِالرَّوْثِ فَإِنَّهُمَا زَادُ إِخْوَانِكُمْ مِنَ الْجِنِّ