13.
Book of Marriage
١٣-
كِتَابُ النِّكَاحِ
Regarding what a man is allowed from his wife when she is menstruating
فِي الرَّجُلِ مَا لَهُ مِنِ امْرَأَتِهِ إِذَا كَانَتْ حَائِضًا
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Umm Salama | Umm Salama, wife of the Prophet | Companion |
| Abdah | Abda ibn Abi Lubaba al-Asadi | Trustworthy |
| Al-Awza'i | Abd al-Rahman ibn Amr al-Awza'i | Trustworthy, Reliable |
| Kīʿ | Wakee' ibn al-Jarrah al-Ra'asi | Trustworthy Hafez Imam |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| أُمَّ سَلَمَةَ | أم سلمة زوج النبي | صحابية |
| عَبْدَةَ | عبدة بن أبي لبابة الأسدي | ثقة |
| الْأَوْزَاعِيِّ | عبد الرحمن بن عمرو الأوزاعي | ثقة مأمون |
| وَكِيعٌ | وكيع بن الجراح الرؤاسي | ثقة حافظ إمام |
Musannaf Ibn Abi Shaybah 16816
Hazrat Umm Salama (R.A) narrates that I was with the Holy Prophet (PBUH) on the bed that I started menstruating, I started to move back so you (PBUH) said stay where you are. It is enough for you to cover yourself with a cloth.
حضرت ام سلمہ (رض) فرماتی ہیں کہ میں بستر پر حضور (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے ساتھ تھی کہ میں حائضہ ہوگئی، میں پیچھے ہٹنے لگی تو آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا کہ تم اپنی جگہ پر رہو۔ تمہارے لیے اتنا کافی ہے کہ تم اپنے اوپر کپڑا ڈال لو۔
Hazrat Umm Salma (RA) farmati hain keh main bistar par Huzoor (SAW) ke sath thi keh main haiza ho gayi, main peeche hatne lagi to aap (SAW) ne farmaya keh tum apni jaga par raho. Tumhare liye itna kafi hai keh tum apne upar kapra daal lo.
وَكِيعٌ ، عَنِ الْأَوْزَاعِيِّ ، عَنْ عَبْدَةَ ، أَنَّ أُمَّ سَلَمَةَ قَالَتْ : نَفِسْتُ وَأَنَا مَعَ رَسُولِ اللَّهِ ﷺ ، يَعْنِي حِضْتُ ، فِي فِرَاشِي فَذَهَبْتُ لِأَتَأَخَّرَ فَقَالَ : « مَكَانَكِ ، يَكْفِيكِ أَنْ تَجْعَلِي عَلَيْكِ ثَوْبًا »