13.
Book of Marriage
١٣-
كِتَابُ النِّكَاحِ


Who said: The husband can approach the menstruating woman

‌مَنْ قَالَ: يَأْتِي الْمُسْتَحَاضَةَ زَوْجُهَا

Musannaf Ibn Abi Shaybah 16966

Once, Hajjaj said that if a woman is doubtful about menstruation, she should perform ghusl (ritual bath), offer prayer, and her husband should not go near her until she becomes pure. Someone said that he has uttered the most inappropriate thing because prayer is a matter of utmost respect.

ایک مرتبہ حجاج نے بیان کیا کہ جب عورت کو حیض کا شک ہو تو وہ غسل کرکے نماز پڑھ لے اور اس کا خاوند اس کے قریب اس وقت تک نہ جائے جب تک پاک نہ ہوجائے۔ کسی نے کہا کہ اس نے بدترین بات کی ہے کیونکہ نماز زیادہ احترام والی چیز ہے۔

aik martaba hajjaj ne bayan kya ke jab aurat ko haiz ka shak ho tou woh ghusl kar ke namaz parh le aur us ka khawand us ke qareeb us waqt tak na jaye jab tak pak na ho jaye kisi ne kaha ke us ne badtareen baat ki hai kyunkay namaz ziada ehteraam wali cheez hai

حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ أَبِي عَدِيٍّ ، عَنْ حُمَيْدٍ ، عَنْ بَكْرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ ، قَالَ : بَلَغَنِي ، أَنَّ الْحَجَّاجَ ، قَالَ : « إِذَا شَكَّتْ فِي الْحَيْضِ اغْتَسَلَتْ وَصَلَّتْ ، وَلَا يَقْرَبُهَا حَتَّى تَطْهُرَ »، فَقَالَ : " بِئْسَ مَا قَالَ : الصَّلَاةُ أَعْظَمُ حُرْمَةً "