13.
Book of Marriage
١٣-
كِتَابُ النِّكَاحِ


Regarding His saying: 'And not to reveal their adornment' [

‌فِي قَوْلِهِ تَعَالَى: ﴿وَلَا يُبْدِينَ زِينَتَهُنَّ﴾ [

Musannaf Ibn Abi Shaybah 17008

Hazrat Ayesha (may Allah be pleased with her) in the explanation of the Quranic verse { وَلَا یُبْدِیْنَ زِیْنَتَھُنَّ اِلَّا مَاظَھَرَ مِنْھَا } states that it refers to bangles and rings.

حضرت عائشہ (رض) قرآن مجید کی آیت { وَلَا یُبْدِیْنَ زِیْنَتَھُنَّ اِلَّا مَاظَھَرَ مِنْھَا } کی تفسیر میں فرماتے ہیں کہ اس سے مراد کنگن اور انگوٹھی ہیں۔

Hazrat Ayesha (RA) Quran Majeed ki ayat { wala yubdeena zeenatahunna illa ma zahara minha } ki tafseer mein farmate hain ke iss se muraad kangan aur angoothi hain.

حَدَّثَنَا وَكِيعٌ ، عَنْ حَمَّادِ بْنِ سَلَمَةَ ، عَنْ أُمِّ شَبِيبٍ ، عَنْ عَائِشَةَ ، قَالَتْ : « الْقُلْبُ وَالْفَتْخَةُ »