13.
Book of Marriage
١٣-
كِتَابُ النِّكَاحِ
What they said about marrying virgins, and what was mentioned about it
مَا قَالُوا فِي تَزْوِيجِ الْأَبْكَارِ، وَمَا ذُكِرَ فِي ذَلِكَ
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Makhul | Makhul ibn Abi Muslim Ash-Shami | Trustworthy jurist, frequent transmitter |
| Abdullah ibn Uthman yani ibn Khuthaym | Abdullah ibn Uthman al-Qari | Acceptable |
| Isma'il ibn 'Ayash | Isma'il ibn Ayyash al-Ansi | Trustworthy in his narrations from the people of his town, but he mixed up narrations from others. |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| مَكْحُولٍ | مكحول بن أبي مسلم الشامي | ثقة فقيه كثير الإرسال |
| عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُثْمَانَ بْنِ خُثَيْمٍ | عبد الله بن عثمان القاري | مقبول |
| إسْمَاعِيلُ بْنُ عَيَّاشٍ | إسماعيل بن عياش العنسي | صدوق في روايته عن أهل بلده وخلط في غيرهم |
Musannaf Ibn Abi Shaybah 17696
It is narrated on the authority of Hazrat Mak'hul (may Allah be pleased with him) that the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) said: "Marry young women, for they are more talkative, better in character and more likely to bear many children."
حضرت مکحول (رض) سے روایت ہے کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا کہ نوجوان لڑکیوں سے نکاح کرنے کو ترجیح دو کیونکہ وہ زیادہ شیریں گفتگو والی ہوتی ہیں، اچھے اخلاق والی ہوتی ہیں اور زیادہ بچے پیدا کرنے والی ہوتی ہیں۔
Hazrat Makhool (RA) se riwayat hai ki Rasool Allah (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne farmaya ki jawan ladkiyon se nikah karne ko tarjeeh do kyonki woh zyada shireen guftagoo wali hoti hain, achhe akhlaq wali hoti hain aur zyada bache paida karne wali hoti hain.
حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ عَيَّاشٍ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُثْمَانَ بْنِ خُثَيْمٍ ، عَنْ مَكْحُولٍ ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ : « عَلَيْكُمْ بِالْجَوَارِي الشَّوَابِّ فَانْكِحُوهُنَّ ، فَإِنَّهُنَّ أَطْيَبُ أَفْوَاهًا ، وأَعَزُّ أَخْلَاقًا ، وَأَصَحُّ أَرْحَامًا »