14.
Book of Divorce
١٤-
كِتَابُ الطَّلَاقِ
In a man who says: Every woman I marry is divorced without timing
فِي الرَّجُلِ يَقُولُ: كُلُّ امْرَأَةٍ يَتَزَوَّجُهَا فَهِيَ طَالِقٌ وَلَا يُوَقِّتُ وَقْتًا
Musannaf Ibn Abi Shaybah 17848
It was asked to Hazrat Abdullah (R.A) that what if a man says that if I marry a woman, she will be divorced and if I buy a slave girl, she will be freed, what is the ruling? He replied, If I were him, I would neither marry nor buy a slave girl.
حضرت عبداللہ (رض) سے سوال کیا گیا کہ اگر ایک آدمی یہ کہے کہ میں اگر کسی عورت سے شادی کروں تو اسے طلاق ہے اور اگر کوئی باندی خریدوں تو وہ آزاد ہے، اس کا کیا حکم ہے ؟ انھوں نے فرمایا کہ اگر میں اس کی جگہ ہوتا تو نہ شادی کرتا اور نہ کوئی باندی خریدتا۔
Hazrat Abdullah (RA) se sawal kiya gaya keh agar ek aadmi ye kahe keh mein agar kisi aurat se shadi karun to use talaq hai aur agar koi bandi kharidoon to woh azad hai, iska kya hukum hai? Unhon ne farmaya keh agar mein uski jaga hota to na shadi karta aur na koi bandi kharidta.
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ قَالَ : نا إِسْمَاعِيلُ ابْنُ عُلَيَّةَ ، عَنْ قُدَامَةَ ، قَالَ : قُلْتُ لِسَالِمِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ : رَجُلٌ قَالَ : كُلُّ امْرَأَةٍ يَتَزَوَّجُهَا فَهِيَ طَالِقٌ ، وَكُلُّ جَارِيَةٍ يَشْتَرِيهَا فَهِيَ حُرَّةٌ ، فَقَالَ : « أَمَّا أَنَا فَلَوْ كُنْتُ لَمْ أَنْكِحْ ، وَلَمْ أَشْتَرِ »