14.
Book of Divorce
١٤-
كِتَابُ الطَّلَاقِ
In a man who divorces and says: I meant someone other than my wife
فِي الرَّجُلِ يُطَلِّقُ وَيَقُولُ: عَنَيْتُ غَيْرَ امْرَأَتِي
Musannaf Ibn Abi Shaybah 17983
Hazrat Abu Thamama (may Allah be pleased with him) narrates that Hazrat Kinana bin Naqib (may Allah be pleased with him) had a wife, from whose womb he also had children in the pre-Islamic era. Kinana said to this woman, "The upper part of your belly is free." The woman came to Hazrat Abu Musa (may Allah be pleased with him) with a complaint. Hazrat Abu Musa (may Allah be pleased with him) asked the man, "Did you intend to divorce her?" He said, "Yes." Hazrat Abu Musa (may Allah be pleased with him) said, "Then we have separated her from you."
حضرت ابو ثمامہ (رض) بیان کرتے ہیں کہ کنانہ بن نقب (رض) کے نکاح میں ایک عورت تھی، جس کے بطن سے زمانہ جاہلیت میں ان کی اولاد بھی ہوئی تھی، کنانہ نے اس عورت سے کہا کہ تیرے پیٹ سے اوپر کا حصہ آزاد ہے، وہ عورت جھگڑا لے کر حضرت ابوموسیٰ (رض) کے پاس آئی۔ حضرت ابو موسیٰ (رض) نے آدمی سے پوچھا کہ کیا تو نے طلاق کی نیت کی تھی۔ اس نے کہا جی ہاں۔ حضرت ابوموسیٰ (رض) نے فرمایا کہ پھر ہم نے اسے تجھ سے جدا کردیا۔
Hazrat Abu Saamah (RA) bayan karte hain keh Kinana bin Naqab (RA) ke nikah mein ek aurat thi, jis ke batan se zamanah jahiliyat mein un ki aulaad bhi hui thi, Kinana ne is aurat se kaha keh tere pet se upar ka hissa azad hai, woh aurat jhagda le kar Hazrat Abu Musa (RA) ke paas aai. Hazrat Abu Musa (RA) ne aadmi se pucha keh kya tune talaq ki niyat ki thi. Usne kaha ji haan. Hazrat Abu Musa (RA) ne farmaya keh phir hum ne use tujh se juda kar diya.
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ قَالَ : نا بِشْرُ بْنُ مُفَضَّلٍ ، عَنْ سَوَّارٍ ، قَالَ : نا أَبُو ثُمَامَةَ ،، وَامْرَأَتُهُ مِنْ أَهْلِنَا ، أَنَّ كِنَانَةَ بْنَ لُصْتٍ كَانَتْ عِنْدَهُ امْرَأَةٌ ، وَقَدْ وَلَدَتْ لَهُ أَوْلَادًا فِي الْجَاهِلِيَّةِ ، فَقَالَ لَهَا : مَا فَوْقَ نِطَاقِكَ مُحَرَّرٌ ، فَخَاصَمَتْهُ إِلَى الْأَشْعَرِيِّ فَقَالَ : « أَرَدْتُ بِمَا قُلْتُ الطَّلَاقَ ؟» قَالَ : نَعَمْ ، قَالَ : « فَقَدْ أَبَنَّاهَا مِنْكَ »