14.
Book of Divorce
١٤-
كِتَابُ الطَّلَاقِ
If a young Women is divorced before reaching menstruation, she does not observe an ‘iddah (waiting period)
الْجَارِيَةُ تُطَلَّقُ، وَلَمْ تَبْلُغِ الْمَحِيضَ، مَا تَعْتَدُّ
Musannaf Ibn Abi Shaybah 18005
Jābir b. Zayd was asked about a young woman who was divorced after consummation, though she did not menstruate. She completed two months and twenty-five nights of her waiting period, then she menstruated. He said: “She must now observe a new waiting period of three menstrual cycles.” And Ibn ʿAbbās said the same.
جابر بن زید رحمہ اللہ سے ایک نو عمر عورت کے بارے میں پوچھا گیا جسے ہمبستری کے بعد طلاق دی گئی تھی، حالانکہ اسے ابھی حیض نہیں آتا تھا۔ اس نے اپنی عدّت کے دو مہینے اور پچیس راتیں مکمل کر لی تھیں، پھر اسے حیض آ گیا۔ تو جابر بن زید رحمہ اللہ نے فرمایا: "اب وہ تین حیض کی نئی عدّت گزارے گی۔" اور ابن عباس رضی اللہ عنہما نے بھی اسی طرح فرمایا۔
Jabir bin Zaid (rahimahullah) se ek no-umar aurat ke baare mein poocha gaya jise humbistari ke baad talaaq di gayi thi, halan ke usse abhi haiz nahi aata tha. Usne apni iddat ke do maheene aur pachis raatein mukammal kar li thin, phir use haiz aa gaya. Toh Jabir bin Zaid (rahimahullah) ne farmaya: “Ab woh teen haiz ki nayi iddat guzaregi.” Aur Ibn Abbas (radiyallahu anhuma) ne bhi yehi kaha.
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ قَالَ : نا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ ، عَنْ حَبِيبٍ ، عَنْ عَمْرٍو ، قَالَ : سُئِلَ جَابِرُ بْنُ زَيْدٍ ، عَنْ جَارِيَةٍ طُلِّقَتْ بَعْدَمَا دَخَلَ بِهَا زَوْجُهَا ، وَهِيَ لَا تَحِيضُ ، فَاعْتَدَّتْ شَهْرَيْنِ وَخَمْسَةً وَعِشْرِينَ لَيْلَةً ، ثُمَّ إِنَّهَا حَاضَتْ ، قَالَ : « تَعْتَدُّ بَعْدَ ذَلِكَ ثَلَاثَةَ قُرُوءٍ » وَكَذَلِكَ قَالَ ابْنُ عَبَّاسٍ