14.
Book of Divorce
١٤-
كِتَابُ الطَّلَاقِ
Concerning the man who has wives and says: One of you is divorced but does not specify which one.
فِي الرَّجُلِ تَكُونُ لَهُ النِّسْوَةُ فَيَقُولُ: إِحْدَاكُنَّ طَالِقٌ وَلَا يُسَمِّي
Musannaf Ibn Abi Shaybah 18015
It was asked of Hazrat Abu Ja'far (may Allah be pleased with him), "A man had four wives. One of them peeked at him, so he said, 'You are absolutely divorced.' When he came to them, each one claimed that it was the other one (who had peeked), and he could not even recognize which one it was. So what is the ruling?" Hazrat Abu Ja'far (may Allah be pleased with him) said, "They will all be separated from him."
حضرت ابو جعفر (رض) سے سوال کیا گیا کہ ایک آدمی کی چار بیویاں تھیں، ان میں سے ایک بیوی نے اسے جھانکا تو اس نے کہا کہ تجھے قطعی طلاق ہے، جب وہ ان کے پاس آیا تو ہر ایک کہنے لگی کہ وہ دوسری تھی، وہ اسے پہچان بھی نہ سکا کہ وہ کون سی تھی تو کیا حکم ہے ؟ حضرت ابو جعفر (رض) نے فرمایا کہ سب اس سے جدا ہوجائیں گی۔
Hazrat Abu Jaffar (RA) se sawal kiya gaya keh ek aadmi ki chaar biwiyan thin, in mein se ek biwi ne use jhanka to usne kaha keh tujhe qatai talaq hai, jab woh in ke pass aaya to har ek kehne lagi keh woh dusri thi, woh use pehchan bhi na saka keh woh kaun si thi to kya hukm hai? Hazrat Abu Jaffar (RA) ne farmaya keh sab is se juda hojayengi.
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ قَالَ : نا رَوْحُ بْنُ عُبَادَةَ ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ الْعَبْدِيِّ ، قَالَ : سُئِلَ أَبُو جَعْفَرٍ ، عَنْ رَجُلٍ لَهُ أَرْبَعُ نِسْوَةٍ ، فَاطَّلَعَتْ مِنْهُنَّ امْرَأَةٌ ، فَقَالَ : أَنْتِ طَالِقٌ الْبَتَّةَ ، فَدَخَلَ عَلَيْهِنَّ ، وَإِذَا كُلُّ وَاحِدَةٍ مِنْهُنَّ تَقُولُ هِيَ : هَذِهِ ، وَتَقُولُ : هَذِهِ هِيَ ، فَلَمْ يَعْرِفْهَا ، قَالَ أَبُو جَعْفَرٍ : « بِنَّ مِنْهُ جَمِيعًا »