14.
Book of Divorce
١٤-
كِتَابُ الطَّلَاقِ


What is said about a man who divorces his wife twice or once, then she remarries and returns to him, what is her status?

‌مَا قَالُوا: فِي الرَّجُلِ يُطَلِّقُ امْرَأَتَهُ تَطْلِيقَتَيْنِ، أَوْ تَطْلِيقَةً فَتَزَوَّجُ ثُمَّ تَرْجِعُ إِلَيْهِ، عَلَى كَمْ تَكُونُ عِنْدَهُ

الأسمالشهرةالرتبة
عُمَرَ عمر بن الخطاب العدوي صحابي

Musannaf Ibn Abi Shaybah 18377

Hazrat Abu Hurairah (may Allah be pleased with him) narrated that I asked Hazrat Umar (may Allah be pleased with him) about a man from Bahrain who had divorced his wife once or twice, then that woman got married and her second husband also divorced her, then the first husband married her, so how many divorces will he have left? He (Hazrat Umar) said: He will have the remaining divorces left.

حضرت ابوہریرہ (رض) فرماتے ہیں کہ میں نے حضرت عمر (رض) سے بحرین کے ایک آدمی کے بارے میں سوال کیا جس نے اپنی بیوی کو ایک یا دو طلاقیں دے دی تھیں، پھر اس عورت نے شادی کی اور اس کے دوسرے خاوند نے بھی اسے طلاق دے دی، پھر پہلے خاوند نے اس سے نکاح کیا تو اس کے پاس کتنی طلاقوں کا حق ہوگا، انھوں نے فرمایا کہ اس کے پاس باقی ماندہ طلاق کا حق ہوگا۔

Hazrat Abu Hurairah (RA) farmate hain keh maine Hazrat Umar (RA) se Bahrain ke aik aadmi ke bare mein sawal kya jis ne apni biwi ko aik ya do talaaqain de di thin, phir us aurat ne shadi ki aur uske doosre khaawand ne bhi use talaaq de di, phir pehle khaawand ne us se nikah kya to uske paas kitni talaaqon ka haq hoga, unhon ne farmaya keh uske paas baqi mandah talaaq ka haq hoga.

حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ قَالَ : نا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ ، عَنِ الزُّهْرِيِّ ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ ، وَسُلَيْمَانَ بْنِ يَسَارٍ ، وَحُمَيْدِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ : سَمِعْنَا أَبَا هُرَيْرَةَ يَقُولُ : سَأَلْتُ عُمَرَ عَنْ رَجُلٍ مِنْ أَهْلِ الْبَحْرَيْنِ طَلَّقَ امْرَأَتَهُ تَطْلِيقَةً أَوْ تَطْلِيقَتَيْنِ ، فَتَزَوَّجَتْ ، ثُمَّ إِنَّ زَوْجَهَا طَلَّقَهَا ، ثُمَّ إِنَّ الْأَوَّلَ تَزَوَّجَهَا ، عَلَى كَمْ هِيَ عِنْدَهُ ؟ قَالَ : « هِيَ عَلَى مَا بَقِيَ مِنَ الطَّلَاقِ »