14.
Book of Divorce
١٤-
كِتَابُ الطَّلَاقِ
What is said about a man, when is it permissible for him to remove his wife?
مَا قَالُوا: فِي الرَّجُلِ، مَتَى يَطِيبُ لَهُ أَنْ يَخْلَعَ امْرَأَتَهُ
Musannaf Ibn Abi Shaybah 18416
Hazrat Hameed bin Abdur Rehman Humairi (R.A.) said that it is better for you to divorce a woman when she says that neither will I take a bath after sexual intercourse with you, nor will I complete your oath, nor will I obey your command.
حضرت حمید بن عبد الرحمن حمیری (رض) فرماتے ہیں کہ تمہارے لیے عورت سے خلع کرنا اس وقت اچھا ہے جب وہ کہے کہ میں نہ تو تمہارے لیے غسلِ جنابت کروں گی نہ تو تمہاری قسم پوری کروں گی اور نہ تمہارے حکم کی اطاعت کروں گی۔
Hazrat Hamid bin Abdur Rehman Humairi (RA) farmate hain ki tumhare liye aurat se khula karna us waqt acha hai jab wo kahe ki main na to tumhare liye ghusl e janabat karun gi na to tumhari qasam puri karun gi aur na tumhare hukum ki itaat karun gi.
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ قَالَ : نا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ ، عَنْ مَرْوَانَ الْأَصْفَرِ ، عَنْ حُمَيْدِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ الْحِمْيَرِيِّ ، قَالَ : " يَطِيبُ لَكَ الْخُلْعُ إِذَا قَالَتْ : لَا أَغْتَسِلُ لَكَ مِنَ الْجَنَابَةِ ، وَلَا أَبَرُّ لَكَ قَسَمًا ، وَلَا أُطِيعُ لَكَ أَمْرًا "