14.
Book of Divorce
١٤-
كِتَابُ الطَّلَاقِ


What is said about a man who abstains from his wife, then converts back to her, but an illness or excuse prevents him from doing so, so he converts back with his tongue, who said: It is a return?

‌مَا قَالُوا: فِي الرَّجُلِ يُولِي مِنِ امْرَأَتِهِ، ثُمَّ يَرْتَدُّ فَيَفِيءُ إِلَيْهَا، فَيَمْنَعُهُ مِنْ ذَلِكَ مَرَضٌ أَوْ عُذْرٌ فَيَفِيءُ بِلِسَانِهِ، مَنْ قَالَ: هُوَ رَجْعَةٌ

Musannaf Ibn Abi Shaybah 18601

Hazrat Hassan (R.A) said that if a person has made Ila of his wife and has appointed a witness for the return, then it is sufficient.

حضرت حسن (رض) فرماتے ہیں کہ جب کسی آدمی نے اپنی بیوی سے ایلاء کی اور رجوع پر گواہ بنالیا تو کافی ہے۔

Hazrat Hassan (RA) farmate hain keh jab kisi aadmi ne apni biwi se ilaa ki aur rujoo par gawah bana liya to kaafi hai.

حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ قَالَ : نا عَبْدَةُ ، عَنِ ابْنِ أَبِي عَرُوبَةَ ، عَنْ قَتَادَةَ ، عَنِ الْحَسَنِ قَالَ : « إِذَا آلَى الرَّجُلُ مِنِ امْرَأَتِهِ ، فَأَشْهَدَ أَنَّهُ قَدْ فَاءَ فَذَلِكَ لَهُ »