14.
Book of Divorce
١٤-
كِتَابُ الطَّلَاقِ
14.
Book of Divorce
١٤-
كِتَابُ الطَّلَاقِ Who said: The divorce of a Jewish or Christian woman is like that of a Muslim woman and their waiting period is like hers.
مَنْ قَالَ: طَلَاقُ الْيَهُودِيَّةِ وَالنَّصْرَانِيَّةِ طَلَاقُ الْمُسْلِمَةِ وَعِدَّتُهُمَا مِثْلُ عِدَّتِهَا
Musannaf Ibn Abi Shaybah 18817
Hazrat Amir (may Allah be pleased with him) says that a man who marries a Muslim, a Jewish, and a Christian woman should treat them equally in terms of wealth and life.
حضرت عامر (رض) فرماتے ہیں کہ وہ آدمی جو مسلمان، یہودیہ اور عیسائیہ عورت سے شادی کرے تو مال اور جان میں ان کے درمیان برابری کرے گا۔
Hazrat Aamir (RA) farmate hain keh woh aadmi jo musalman, yahudiya aur esaiya aurat se shadi kare to maal aur jaan mein un ke darmiyaan barabri karega.
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ قَالَ : نا أَسْبَاطُ بْنُ مُحَمَّدٍ ، عَنْ مُطَرِّفٍ ، عَنْ عَامِرٍ ، فِي الرَّجُلِ يَتَزَوَّجُ الْمُسْلِمَةَ وَالْيَهُودِيَّةَ أَوِ النَّصْرَانِيَّةَ ، قَالَ : « يُسَوِّي بَيْنَهُمَا فِي الْقَسْمَ مِنْ مَالِهِ وَنَفْسِهِ »