14.
Book of Divorce
١٤-
كِتَابُ الطَّلَاقِ


In the case of a man who divorced his wife and she menstruated once or twice.

‌فِي رَجُلٍ طَلَّقَ امْرَأَتَهُ فَحَاضَتْ حَيْضَةً أَوْ حَيْضَتَيْنِ

Musannaf Ibn Abi Shaybah 18880

Hazrat Abdullah ibn 'Abbas (may Allah be pleased with him) narrates that Hazrat Sa'eed ibn al-Musayyab (may Allah be pleased with him) was asked, "If a man marries a woman during her 'Iddah (waiting period) and then later it becomes known to him that she was in her 'Iddah, then does the first husband have the right to return (to her)?" After mentioning the chain of narration, he said, "Hazrat Sa'eed ibn Jubayr (may Allah be pleased with him) said that they will be separated, and the man will not have the right to return (to her) because the woman's 'Iddah has been completed with him."

حضرت عبدالاعلیٰ (رض) فرماتے ہیں کہ حضرت سعید (رض) سے سوال کیا گیا کہ اگر کوئی شخص کسی عورت سے اس کی عدت میں شادی کرے اور پھر اسے بعد میں معلوم ہو کہ وہ عورت عدت میں ہے تو کیا پہلے خاوند کو رجوع کا حق ہے ؟ انھوں نے سند بیان کرنے کے بعد فرمایا کہ حضرت سعید بن جبیر (رض) فرماتے ہیں کہ ان دونوں کے درمیان جدائی کرائی جائے گی اور مرد کو رجوع کا حق نہیں ہوگا کیونکہ عورت کی عدت اس کے پاس پوری ہوگئی۔

Hazrat Abd ul Ala (RA) farmate hain keh Hazrat Saeed (RA) se sawal kiya gaya keh agar koi shakhs kisi aurat se uski iddat mein shaadi kare aur phir use baad mein maloom ho keh woh aurat iddat mein hai to kya pehle khaavand ko ruju ka haq hai? Unhon ne sanad bayan karne ke baad farmaya keh Hazrat Saeed bin Jubair (RA) farmate hain keh in donon ke darmiyaan judai karaai jayegi aur mard ko ruju ka haq nahi hoga kyunki aurat ki iddat uske paas poori hogayi.

حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ قَالَ : نا عَبْدُ الْأَعْلَى قَالَ : سُئِلَ سَعِيدٌ ، عَنْ رَجُلٍ تَزَوَّجَ امْرَأَةً فِي عِدَّتِهَا ، ثُمَّ عَلِمَ أَنَّهُ تَزَوَّجَهَا فِي عِدَّتِهَا ، وَقَدِ انْقَضَتْ عِدَّتُهَا عِنْدَهُ ، هَلْ لِزَوْجِهَا الْأَوَّلِ عَلَيْهَا رَجْعَةٌ ، فَحَدَّثَنَا عَنْ عَلِيِّ بْنِ الْحَكَمِ ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ يَزِيدَ ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ أَنَّهُ قَالَ : « يُفَرَّقُ بَيْنَهُمَا ، وَلَا رَجْعَةَ لَهُ عَلَيْهَا لِأَنَّ عِدَّتَهَا قَدِ انْقَضَتْ عِنْدَ هَذَا »