14.
Book of Divorce
١٤-
كِتَابُ الطَّلَاقِ
What did they say about a man who divorces his wife and informs her of the divorce, then reconciles with her without informing her of the reconciliation until she marries?
مَا قَالُوا فِي الرَّجُلِ يُطَلِّقُ امْرَأَتَهُ فَيُعْلِمُهَا الطَّلَاقَ، ثُمَّ يُرَاجِعُهَا وَلَا يُعْلِمُهَا الرَّجْعَةَ حَتَّى تَزَوَّجَ
Musannaf Ibn Abi Shaybah 18904
Hazrat Hukam (R.A) narrates that Abu Kinfa (R.A) divorced his wife without informing her and then took her back without informing her. Hazrat Umar (R.A) said to him that if you find her before she marries someone else then you have more right over her.
حضرت حکم (رض) فرماتے ہیں کہ ابو کنف (رض) نے اپنی بیوی کو اطلاع دیئے بغیر طلاق دی اور پھر اطلاع دیئے بغیر رجوع کرلیا۔ حضرت عمر (رض) نے ان سے فرمایا کہ اگر تم اس کے شادی کرنے سے پہلے اسے پالو تو تم ہی اس کے حقدار ہو۔
Hazrat Hukm (RA) farmate hain ke Abu Kinfa (RA) ne apni biwi ko itla diye baghair talaq di aur phir itla diye baghair ruju karliya. Hazrat Umar (RA) ne unse farmaya ke agar tum uske shadi karne se pehle use pa lo to tum hi uske haqdar ho.
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ قَالَ : نا وَكِيعٌ ، عَنْ إِسْمَاعِيلَ بْنِ أَبِي خَالِدٍ ، عَنِ الْحَكَمِ ، أَنَّ أَبَا كَنَفٍ طَلَّقَ امْرَأَتَهُ ، وَلَمْ يُعْلِمْهَا ، فَأَشْهَدَ عَلَى رَجْعَتِهَا ، قَالَ : فَقَالَ لَهُ عُمَرُ : « إِنْ أَدْرَكْتَهَا قَبْلَ أَنْ تَتَزَوَّجَ ، فَأَنْتَ أَحَقُّ بِهَا »