14.
Book of Divorce
١٤-
كِتَابُ الطَّلَاقِ
Who said: He has the right to reconcile with her as long as she has not purified from the third menstruation.
مَنْ قَالَ: هُوَ أَحَقُّ بِرَجْعَتِهَا مَا لَمْ تَغْتَسِلْ مِنَ الْحَيْضَةِ الثَّالِثَةِ
Musannaf Ibn Abi Shaybah 18903
Hazrat Dahak bin Muzahim (RA) narrates that once a woman married a young man. He divorced her once or twice. Then one day he came to her when she was taking a bath after the third period, and said to her, "O so and so, I have returned to you." The woman said, "You are lying! You cannot do that!" The case was then presented before Hazrat Umar bin Khattab (RA). Hazrat Abdullah (RA) was also sitting with him. Hazrat Umar (RA) asked him, "O Abu Abdur Rahman, what is your opinion?" He asked the woman under oath, "Have you poured water on your body yet?" She said, "No." Hazrat Abdullah (RA) said to the young man, "Take her hand and go."
حضرت ضحاک بن مزاحم (رض) فرماتے ہیں کہ ایک مرتبہ ایک عورت نے کسی نوجوان سے شادی کی ۔ اس نوجوان نے اسے ایک یا دو طلاقیں دے دیں۔ پھر وہ اس کے پاس اس وقت آیا جب وہ عورت تیسرے حیض کا غسل کررہی تھی۔ اور اس سے کہا کہ اے فلانی ! میں نے تجھ سے رجوع کیا۔ اس عورت نے کہا کہ تو نے جھوٹ بولا ! تو ایسا کر ہی نہیں سکتا۔ پھر یہ مقدمہ حضرت عمر بن خطاب (رض) کے پاس پیش ہوا۔ ان کے پاس حضرت عبداللہ (رض) بھی بیٹھے تھے۔ حضرت عمر (رض) نے ان سے فرمایا کہ اے ابو عبدالرحمن ! آپ کی کیا رائے ہے ؟ انھوں نے عورت کو قسم دے کر پوچھا کہ کیا تو نے اپنے جسم پر پانی ڈال لیا تھا ؟ اس نے کہا نہیں۔ حضرت عبداللہ (رض) نے نوجوان سے فرمایا کہ اس کا ہاتھ پکڑ کر لے جا۔
Hazrat Dahak bin Muzahim (RA) farmate hain ke aik martaba aik aurat ne kisi naujawan se shadi ki. Iss naujawan ne usse aik ya do talaaqain de din. Phir woh uske pass uss waqt aaya jab woh aurat teesre haiz ka ghusl kar rahi thi. Aur uss se kaha ke aye falani! Maine tujhse rujoo kiya. Iss aurat ne kaha ke tune jhoot bola! Tu aisa kar hi nahi sakta. Phir yeh muqaddama Hazrat Umar bin Khattab (RA) ke pass pesh hua. Unke pass Hazrat Abdullah (RA) bhi baithe thay. Hazrat Umar (RA) ne unse farmaya ke aye Abu Abdur Rahman! Aap ki kya raaye hai? Unhon ne aurat ko qasam de kar poocha ke kya tune apne jism par pani daal liya tha? Iss ne kaha nahin. Hazrat Abdullah (RA) ne naujawan se farmaya ke iss ka haath pakad kar le ja.
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ قَالَ : نا عَبَّادُ بْنُ الْعَوَّامِ ، عَنْ جُوَيْبِرٍ ، عَنِ الضَّحَّاكِ بْنِ مُزَاحِمٍ ، أَنَّ امْرَأَةً تَزَوَّجَتْ شَابًّا ، فَطَلَّقَهَا تَطْلِيقَةً ، أَوْ تَطْلِيقَتَيْنِ . قَالَ : فَأَتَاهَا وَهِيَ تَغْتَسِلُ مِنَ الْحَيْضَةِ الثَّالِثَةِ ، فَقَالَ : يَا فُلَانَةُ ، إِنِّي قَدْ رَاجَعْتُكِ ، فَقَالَتْ : كَذَبْتَ ، لَيْسَ ذَلِكَ إِلَيْكَ . فَارْتَفَعُوا إِلَى السُّلْطَانِ عُمَرَ بْنِ الْخَطَّابِ وَعِنْدَهُ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مَسْعُودٍ ، فَقَالَ عُمَرُ : مَا تَرَى يَا أَبَا عَبْدِ الرَّحْمَنِ ؟ قَالَ : فَقَالَ : « أَنْشُدُكِ بِاللَّهِ ، هَلْ كُنْتِ لَطَمْتِهِ بِالْمَاءِ ؟» قَالَتْ : مَا فَعَلْتُ . قَالَ : فَقَالَ : « خُذْ بِيَدِهَا »