14.
Book of Divorce
١٤-
كِتَابُ الطَّلَاقِ


Who said: She does not leave her house except with her husband's permission if he has the right to reconcile.

‌مَنْ قَالَ: لَا تَخْرُجُ مِنْ بَيْتِهَا إِلَّا بِإِذْنِ زَوْجِهَا إِذَا كَانَ يَمْلِكُ الرَّجْعَةَ

Musannaf Ibn Abi Shaybah 18954

Hazrat Dahhak (R.A.) in his exegesis of the Quranic verse { لاَ تُخْرِجُوہُنَّ مِنْ بُیُوتِہِنَّ وَلاَ یَخْرُجْنَ } states that as long as the man has the right of return (in case of divorce), a woman cannot leave his house.

حضرت ضحاک (رض) قرآن مجید کی آیت { لاَ تُخْرِجُوہُنَّ مِنْ بُیُوتِہِنَّ وَلاَ یَخْرُجْنَ } کی تفسیر میں فرماتے ہیں کہ جب تک مرد کے پاس رجوع کا حق ہو عورت اس کے گھر سے نہیں نکل سکتی۔

Hazrat Dahak (RA) Quran Majeed ki ayat {La tukhrijoonahunna min buyootihinna wa la yakhrujna} ki tafseer mein farmate hain ki jab tak mard ke pass rujoo ka haq ho aurat us ke ghar se nahi nikal sakti.

حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ قَالَ : نا يَحْيَى بْنُ عَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ أَبِي غَنِيَّةَ ، عَنْ جُوَيْبِرٍ ، عَنِ الضَّحَّاكِ ، فِي قَوْلِهِ : ﴿ لَا تُخْرِجُوهُنَّ مِنْ بُيُوتِهِنَّ وَلَا يَخْرُجْنَ ﴾ [ الطلاق : ١ ] قَالَ : « لَا تَخْرُجُ مِنْ بَيْتِهَا مَا كَانَ لَهُ عَلَيْهَا رَجْعَةٌ »