14.
Book of Divorce
١٤-
كِتَابُ الطَّلَاقِ
What is said about a man who swears an oath of divorce to hit a boy or marry another wife, then dies before doing so?
مَا قَالُوا فِي الرَّجُلِ يَحْلِفُ بِالطَّلَاقِ: لَيَضْرِبَنَّ غُلَامًا أَوْ لَيَتَزَوَّجَنَّ عَلَى امْرَأَتِهِ، فَيَمُوتُ قَبْلَ أَنْ يَفْعَلَ
Musannaf Ibn Abi Shaybah 19074
Hazrat Hassan (R.A) said that if a person says to his wife that if I do not go to Wasit then divorce my wife, In this situation, if the man consummates with his wife then both will not inherit from each other. And Hazrat Ibn Sireen said that he should not consummate with her until he does what he is saying.
حضرت حسن (رض) فرماتے ہیں کہ اگر ایک شخص نے اپنی بیوی سے کہا کہ اگر میں واسط کی طرف نہ گیا تو اس کی بیوی کو طلاق۔ اس صورت میں آدمی اپنی بیوی سے جماع کرے گا اور وہ دونوں ایک دوسرے کے وارث نہیں ہوں گے۔ اور حضرت ابن سیرین فرماتے ہیں کہ وہ اس وقت تک اس سے جماع نہ کرے جب تک وہ کر نہ لے جس کا وہ کہہ رہا ہے۔
Hazrat Hassan (RA) farmate hain keh agar aik shakhs ne apni biwi se kaha keh agar mein Wasit ki taraf na gaya to us ki biwi ko talaq. Iss surat mein aadmi apni biwi se jima kare ga aur woh donon aik doosre ke waris nahin hon ge. Aur Hazrat Ibn Sireen farmate hain keh woh uss waqt tak uss se jima na kare jab tak woh kar na le jiss ka woh keh raha hai.
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ قَالَ : نا مُعَاذُ بْنُ مُعَاذٍ ، عَنْ أَشْعَثَ ، عَنِ الْحَكَمِ فِي رَجُلٍ قَالَ : إِنْ لَمْ أَخْرُجْ إِلَى وَاسِطَ ، فَامْرَأَتُهُ طَالِقٌ ، قَالَ : « يَغْشَاهَا وَلَا يَتَوَارَثَانِ »، وَقَالَ ابْنُ سِيرِينَ : « لَا يَغْشَاهَا حَتَّى يَفْعَلَ مَا قَالَ »