14.
Book of Divorce
١٤-
كِتَابُ الطَّلَاقِ
Two men dispute over one matter, and each one says: It is what I said
الرَّجُلَانِ يَخْتَلِفَانِ فِي أَمْرٍ وَاحِدٍ، فَيَقُولُ كُلُّ وَاحِدٍ مِنْهُمَا: هُوَ مَا قُلْتُ
Musannaf Ibn Abi Shaybah 19280
Hazrat Khalid bin Waleed (R.A) said that I asked Hazrat Ataa (R.A) that if two people have a disagreement on a matter and both claim to be right, then what is the ruling? Whereas, the paternal aunt (mother's sister) of one of them is married in my family. He said, their piety will be considered.
حضرت خالد بن وردان (رض) کہتے ہیں کہ میں نے حضرت عطائ (رض) سے سوال کیا کہ اگر دو آدمیوں کا کسی معاملے میں اختلاف ہوجائے اور ہر ایک اپنی بات کو حق کہے تو کیا حکم ہے ؟ جبکہ ان میں سے ایک کے نکاح میں میری خالہ ہے۔ انھوں نے فرمایا کہ ان کی دینداری کا اعتبار ہوگا۔
Hazrat Khalid bin Walid (RA) kehty hain ke maine Hazrat Ataa (RA) se sawal kiya ke agar do aadmiyon ka kisi mamle mein ikhtilaf hojae aur har ek apni baat ko haq kahe to kya hukm hai? Jabkay in mein se ek ke nikah mein meri khala hai. Unhon ne farmaya ke unki deendarai ka aitbaar hoga.
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ قَالَ : نا جَعْفَرُ بْنُ عَوْنٍ ، قَالَ : أَنَا خَالِدُ بْنُ وَرْدَانَ ، قَالَ : سَأَلْتُ عَطَاءً عَنْ رَجُلَيْنِ حَلَفَ كُلُّ وَاحِدٍ مِنْهُمَا : إِنَّ مَا قُلْتُ كَذَلِكَ ، وَتَحْتَ أَحَدِهِمَا خَالَتِي ، فَقَالَ : « يُدَيَّنَا »