15.
Book of Jihad
١٥-
كِتَابُ الْجِهَادِ
What has been mentioned about the virtue of jihad and encouraging it
مَا ذُكِرَ فِي فَضْلِ الْجِهَادِ وَالْحَثِّ عَلَيْهِ
Musannaf Ibn Abi Shaybah 19316
It is narrated on the authority of Abu Hurairah (may Allah be pleased with him) that the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) said, "Allah has promised that whoever goes out for Jihad in My way, believing in Me and affirming the truth of My Messenger, I will admit him into Paradise under My guarantee or return him to his home with reward and spoils of war." Saying this, the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) said, "By Him in Whose Hand is the soul of Muhammad! If I did not fear hardship for the Muslims, I would not stay behind any army that goes out for Jihad in the way of Allah. But it is essential for me to stay here, so I send people forth, and because it is essential for them to go, they obey me. Their hearts are not happy to leave me behind. By Him in Whose Hand is the soul of Muhammad! I wish that I could fight in the way of Allah and be martyred, then fight again and be martyred, then fight again and be martyred."
حضرت ابوہریرہ (رض) سے روایت ہے کہ حضور (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے ارشاد فرمایا کہ اللہ نے اس شخص سے وعدہ کیا ہے جو میرے راستہ میں مجھ پر ایمان رکھتے ہوئے اور میرے رسول کی تصدیق کرتے ہوئے جہاد کے لیے نکلے کہ میں اسے اپنی ذمہ داری پر جنت میں داخل کروں گا یا اسے اس کے گھر اجر و غنیمت کے ساتھ واپس لوٹاؤں گا۔ یہ فرما کر حضور (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے ارشاد فرمایا کہ قسم ہے اس ذات کی جس کے قبضے میں محمد کی جان ہے ! کہ اگر مجھے مسلمانوں پر مشقت کا خوف نہ ہوتا تو میں اللہ کے راستے میں جہاد کرنے والے کسی لشکر سے پیچھے نہ رہتا۔ لیکن چونکہ میرا یہاں رہنا ضروری ہوتا ہے اس لیے میں لوگوں کو روانہ کردیتا ہوں اور چونکہ ان کا جانا ضروری ہوتا ہے اس لیے وہ میری بات مان لیتے ہیں۔ ان کے دل اس بات پر خوش نہیں ہوتے کہ وہ مجھے پیچھے چھوڑ دیں۔ قسم ہے اس ذات کی جس کے قبضہ میں محمد کی جان ہے ! میری خواہش یہ ہے کہ میں اللہ کے راستے میں جہاد کروں پھر مجھے شہید کیا جائے، پھر جہاد کروں پھر مجھے شہید کیا جائے، پھر جہاد کروں اور پھر مجھے شہید کردیا جائے۔
Hazrat Abu Huraira (RA) se riwayat hai keh Huzoor (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne irshad farmaya keh Allah ne uss shakhs se waada kiya hai jo mere raaste mein mujh par imaan rakhte hue aur mere Rasool ki tasdeeq karte hue jihad ke liye nikle keh mein use apni zimmedari par jannat mein dakhil karunga ya use uske ghar ajr o ghanimat ke saath wapas lautaunga. Yeh farma kar Huzoor (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne irshad farmaya keh qasam hai uss zaat ki jiske qabze mein Muhammad ki jaan hai! Keh agar mujhe musalmanon par mushkilat ka khauf na hota to mein Allah ke raaste mein jihad karne wale kisi lashkar se peeche na rehta. Lekin chunki mera yahan rehna zaroori hota hai isliye mein logon ko rawana karta hun aur chunki unka jaana zaroori hota hai isliye wo meri baat maan lete hain. Unke dil iss baat par khush nahi hote keh wo mujhe peeche chhod dein. Qasam hai uss zaat ki jiske qabze mein Muhammad ki jaan hai! Meri khwahish yeh hai keh mein Allah ke raaste mein jihad karun phir mujhe shaheed kiya jaye, phir jihad karun phir mujhe shaheed kiya jaye, phir jihad karun aur phir mujhe shaheed kar diya jaye.
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ فُضَيْلٍ ، عَنْ عُمَارَةَ ، عَنْ أَبِي زُرْعَةَ ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ : أَعَدَّ اللَّهُ لِمَنْ خَرَجَ فِي سَبِيلِهِ لَا يَخْرُجُ إِلَّا لِجِهَادٍ فِي سَبِيلِي وَإِيمَانٍ بِي وَتَصْدِيقٍ بِرُسُلِي فَهُوَ عَلَيَّ ضَامِنٌ أَنْ أُدْخِلَهُ الْجَنَّةَ وَأَنْ أَرْجِعَهُ إِلَى مَسْكَنِهِ الَّذِي خَرَجَ مِنْهُ نَائِلًا مَا نَالَ مِنْ أَجْرٍ أَوْ غَنِيمَةٍ ثُمَّ قَالَ : وَالَّذِي نَفْسُ مُحَمَّدٍ بِيَدِهِ ، لَوْلَا أَنْ أَشُقَّ عَلَى الْمُسْلِمِينَ مَا قَعَدْتُ خِلَافَ سَرِيَّةٍ تَغْزُو فِي سَبِيلِ اللَّهِ أَبَدًا وَلَكِنْ لَا أَجِدُ سَعَةً فَأَحْمِلَهُمْ وَلَا يَجِدُونَ سَعَةً فَيَتْبَعُونِي وَلَا تَطِيبُ أَنْفُسُهُمْ فَيَتَخَلَّفُونَ بَعْدِي ، وَالَّذِي نَفْسُ مُحَمَّدٍ بِيَدِهِ لَوَدِدْتُ أَنْ أَغْزُوَ فِي سَبِيلِ اللَّهِ فَأُقْتَلَ ثُمَّ أَغْزُوَ فَأُقْتَلَ ثُمَّ أَغْزُوَ فَأُقْتَلَ ثُمَّ أَغْزُوَ فَأُقْتَلَ