15.
Book of Jihad
١٥-
كِتَابُ الْجِهَادِ
What has been mentioned about the virtue of jihad and encouraging it
مَا ذُكِرَ فِي فَضْلِ الْجِهَادِ وَالْحَثِّ عَلَيْهِ
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
ḥudhayfah | Hudhayfah ibn al-Yaman al-Absi | Companion |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
حُذَيْفَةُ | حذيفة بن اليمان العبسي | صحابي |
Musannaf Ibn Abi Shaybah 19516
"Hazrat Abu Ubaidah bin Hazifah (R.A.) narrates that once Hazrat Huzaifah bin Yaman (R.A.), Hazrat Abdullah bin Masood (R.A.), Hazrat Abu Masood Ansari (R.A.) and Hazrat Abu Musa Ash'ari (R.A.) were in the mosque when a man came and said: 'O Abdullah bin Qais (R.A.)! If I take hold of my sword and strive in the path of Allah with the intention of seeking His pleasure and I am killed in that state, where will I go?' He replied: 'To Paradise.' Hazrat Huzaifah (R.A.) remarked: 'Understand this man's statement and guide him correctly, because misunderstanding this matter can lead him to Hell.' Then Hazrat Huzaifah (R.A.) said: 'If you have understood the truth correctly and then you take up your sword and are martyred in the path of Allah, then you will go to Paradise. But if a person errs in understanding the truth and does not find guidance to the right path, and is killed in that state, then he will go to Hell.' Upon hearing this, everyone said: 'You are right.'"
حضرت ابو عبیدہ بن حذیفہ (رض) فرماتے ہیں کہ ایک مرتبہ حضرت حذیفہ بن یمان (رض) ، حضرت عبداللہ بن مسعود (رض) ، حضرت ابو مسعود انصاری (رض) اور حضرت ابو موسیٰ اشعری (رض) مسجد میں تھے کہ ایک آدمی آیا اور اس نے کہا : اے عبداللہ بن قیس (رض) ! اگر میں اپنی تلوار پکڑ کر اللہ کی رضا کے جذبے پر قائم رہتے ہوئے جہاد کروں اور اسی جذبہ پر قتل کردیا جاؤں تو میں کہاں جاؤں گا ؟ انھوں نے فرمایا : جنت میں، حضرت حذیفہ (رض) نے اس موقع پر فرمایا کہ اس شخص کی بات کو سمجھو اور اسے ٹھیک بات سمجھاؤ، کیونکہ بات کو غلط سمجھنے کی وجہ سے یہ جہنم میں بھی جاسکتا ہے۔ پھر حضرت حذیفہ (رض) نے فرمایا کہ اگر تم نے حق کو درست طریقے سے سمجھا پھر اپنی تلوار لے کر اللہ کے راستے میں شہید ہوگئے تو جنت میں جاؤ گے لیکن اگر کوئی شخص حق کو سمجھنے میں غلطی کرے اور اس کو راہ حق کی ہدایت نہ ملے، اس پر وہ قتل ہوجائے تو وہ جہنم میں جائے گا۔ اس پر سب لوگوں نے کہا کہ آپ ٹھیک کہتے ہیں۔
Hazrat Abu Ubaidah bin Huzayfah (RA) farmate hain keh ek martaba Hazrat Huzayfah bin Yaman (RA), Hazrat Abdullah bin Masood (RA), Hazrat Abu Masood Ansari (RA) aur Hazrat Abu Musa Ashari (RA) masjid mein thay keh ek aadmi aaya aur usne kaha: Aye Abdullah bin Qais (RA)! Agar mein apni talwar pakar kar Allah ki raza ke jazbe par qaim rehte huye jihad karoon aur usi jazbe par qatal kar diya jaoon to mein kahan jaoon ga? Unhon ne farmaya: Jannat mein, Hazrat Huzayfah (RA) ne is mauqe par farmaya keh is shakhs ki baat ko samjho aur use theek baat samjhao, kyunki baat ko ghalat samajhne ki wajah se yeh jahannam mein bhi ja sakta hai. Phir Hazrat Huzayfah (RA) ne farmaya keh agar tum ne haq ko durust tarike se samjha phir apni talwar lekar Allah ke raste mein shaheed ho gaye to jannat mein jao ge lekin agar koi shakhs haq ko samajhne mein ghalti kare aur usko rah haq ki hidayat na mile, us par woh qatal ho jaye to woh jahannam mein jaye ga. Is par sab logon ne kaha keh aap theek kehte hain.
حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحِيمِ بْنُ سُلَيْمَانَ ، عَنْ أَشْعَثَ بْنِ سَوَّارٍ ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ سِيرِينَ ، عَنْ أَبِي عُبَيْدِ بْنِ حُذَيْفَةَ ، قَالَ : كَانَ حُذَيْفَةُ بْنُ الْيَمَانِ وَعَبْدُ اللَّهِ بْنُ مَسْعُودٍ وَأَبُو مَسْعُودٍ الْأَنْصَارِيُّ وَأَبُو مُوسَى الْأَشْعَرِيُّ فِي الْمَسْجِدِ فَجَاءَ رَجُلٌ فَقَالَ : يَا عَبْدَ اللَّهِ بْنَ قَيْسٍ ، فَسَمَّاهُ بِاسْمِهِ فَقَالَ : أَرَأَيْتَ إِنْ أَنَا أَخَذْتُ ⦗ص:٢٢٦⦘ سَيْفِي فَجَاهَدْتُ بِهِ أُرِيدُ وَجْهَ اللَّهِ فَقُتِلْتُ وَأَنَا عَلَى ذَلِكَ ، أَيْنَ أَنَا ؟ قَالَ : فِي الْجَنَّةِ قَالَ حُذَيْفَةُ : عِنْدَ ذَلِكَ اسْتَفْهَمَ الرَّجُلُ وَأَفْهِمْهُ فَلَيَدْخُلَنَّ النَّارَ كَذَا وَكَذَا يَصْنَعُ ، مَا قَالَ هَذَا ؟ فَقَالَ حُذَيْفَةُ : إِنْ أَخَذْتَ سَيْفَكَ فَجَاهَدْتَ بِهِ فَأَصَبْتَ الْحَقَّ فَقُتِلْتَ وَأَنْتَ عَلَى ذَلِكَ فَأَنْتَ فِي الْجَنَّةِ وَمَنْ أَخْطَأَ الْحَقَّ فَقُتِلَ وَهُوَ عَلَى ذَلِكَ فَلَمْ يُوَفِّقْهُ اللَّهُ وَلَمْ يُسَدِّدْهُ دَخَلَ النَّارَ قَالَ الْقَوْمُ : صَدَقْتَ .