15.
Book of Jihad
١٥-
كِتَابُ الْجِهَادِ


What has been mentioned about the virtue of jihad and encouraging it

‌مَا ذُكِرَ فِي فَضْلِ الْجِهَادِ وَالْحَثِّ عَلَيْهِ

Musannaf Ibn Abi Shaybah 19524

Hazrat Qais bin Bashr Taghlabi (may Allah be pleased with him) narrates that my father was sitting in the gathering of Hazrat Abu Darda (may Allah be pleased with him) in Damascus. There was also a reclusive Ansar companion named Ibn Hunzala (may Allah be pleased with him) in Damascus. He rarely interacted with people. After finishing his prayer, he would go home reciting tasbeeh and tahleel. Once he passed by us while we were sitting with Hazrat Abu Darda (may Allah be pleased with him). When he greeted (with salam), Hazrat Abu Darda (may Allah be pleased with him) said, "Tell us something that will benefit us, and there will be no harm to you in telling it." He said, "The Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) said, 'The one who spends on his horse in the way of Allah is like the one who gives charity continuously without stopping.'" Then one day he passed by us and greeted (with salam), so Hazrat Abu Darda (may Allah be pleased with him) said, "Tell us something that will benefit us, and there will be no harm to you in telling it." He said, "The Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) said, 'When you have to meet your brothers, then fix your rides and your clothes so that you do not look bad while sitting among people. Allah Almighty does not like those who do evil deeds.'"

حضرت قیس بن بشر تغلبی (رض) کہتے ہیں کہ میرے والد دمشق میں حضرت ابو الدردائ (رض) کی مجلس میں بیٹھے تھے۔ دمشق میں ابن حنظلیہ (رض) نام کے ایک گوشہ نشین انصاری صحابی بھی موجود تھے۔ وہ لوگوں سے بہت کم میل جول رکھتے تھے۔ وہ نماز سے فارغ ہوتے تو تسبیح و تہلیل کرتے اپنے گھر چلے جاتے۔ ایک مرتبہ وہ ہمارے پاس سے گذرے ، ہم حضرت ابو الدردائ (رض) کے ساتھ بیٹھے تھے۔ انھوں نے سلام کیا تو حضرت ابو الدردائ (رض) نے فرمایا کہ ہمیں کوئی ایسی بات بتا دیجئے جو ہمیں فائدہ دے اور آپ کو اس کے بتانے سے کوئی نقصان نہ ہو۔ انھوں نے فرمایا کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے ارشاد فرمایا کہ اللہ کے راستے میں اپنے گھوڑے پر خرچ کرنے والا ایسا ہے جیسے صدقہ کو مسلسل بلا روکے جاری رکھنے والا۔ پھر وہ ایک دن ہمارے پاس سے گذرے اور سلام کیا تو حضرت ابوالدرداء (رض) نے فرمایا کہ کوئی ایسی بات بتا دیجئے جو ہمیں فائدہ دے اور آپ کو اس سے کوئی نقصان نہ ہو۔ انھوں نے فرمایا کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا کہ تم نے اپنے بھائیوں سے ملاقات کرنی ہو تو اپنی سواریاں اور اپنا لباس درست کرلیا کرو تاکہ لوگوں میں بیٹھے ہوئے برے نہ لگو۔ اللہ تعالیٰ برے کام کرنے والوں کو پسند نہیں فرماتا۔

Hazrat Qais bin Bashar Taghlibi (RA) kehte hain ke mere walid Damishq mein Hazrat Abu Darda (RA) ki majlis mein baithe thay. Damishq mein Ibn Hanzaliya (RA) naam ke ek gosha nishin Ansari sahabi bhi mojood thay. Woh logon se bahut kam mel jol rakhte thay. Woh namaz se farigh hote to tasbeeh o tahleel karte apne ghar chale jate. Ek martaba woh hamare pass se guzre, hum Hazrat Abu Darda (RA) ke sath baithe thay. Unhon ne salaam kiya to Hazrat Abu Darda (RA) ne farmaya ke humein koi aisi baat bata dijiye jo humein faida de aur aap ko is ke batane se koi nuqsaan na ho. Unhon ne farmaya ke Rasul Allah (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne irshad farmaya ke Allah ke raste mein apne ghore par kharch karne wala aisa hai jaise sadqa ko musalsal bila roke jari rakhne wala. Phir woh ek din hamare pass se guzre aur salaam kiya to Hazrat Abu Darda (RA) ne farmaya ke koi aisi baat bata dijiye jo humein faida de aur aap ko is se koi nuqsaan na ho. Unhon ne farmaya ke Rasul Allah (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne farmaya ke tum ne apne bhaiyon se mulaqat karni ho to apni sawariyan aur apna libas durust kar liya karo taake logon mein baithe hue bure na lago. Allah Ta'ala bure kaam karne walon ko pasand nahin farmata.

حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ نُمَيْرٍ ، نا هِشَامُ بْنُ سَعْدٍ ، قَالَ : حَدَّثَنِي قَيْسُ بْنُ بِشْرٍ التَّغْلِبِيُّ ، قَالَ : كَانَ أَبِي جَلِيسًا لِأَبِي الدَّرْدَاءِ بِدِمَشْقَ وَكَانَ بِدِمَشْقَ رَجُلٌ مِنْ أَصْحَابِ رَسُولِ اللَّهِ ﷺ يُقَالُ لَهُ ابْنُ الْحَنْظَلِيَّةِ مِنَ الْأَنْصَارِ وَكَانَ الرَّجُلُ مُتَوَحِّدًا ، قَلَّ مَا يُجَالِسُ النَّاسَ ، إِنَّمَا هُوَ يُصَلِّي فَإِذَا انْصَرَفَ فَإِنَّمَا هُوَ تَسْبِيحٌ وَتَهْلِيلٌ حَتَّى يَأْتِيَ أَهْلَهُ فَمَرَّ بِنَا ذَاتَ يَوْمٍ وَنَحْنُ عِنْدَ أَبِي الدَّرْدَاءِ فَسَلَّمَ فَقَالَ لَهُ أَبُو الدَّرْدَاءِ : كَلِمَةً تَنْفَعُنَا وَلَا تَضُرُّكَ ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ : إِنَّكُمْ قَادِمُونَ عَلَى إِخْوَانِكُمْ فَأَصْلِحُوا رِجَالَكُمْ وَأَصْلِحُوا لِبَاسَكُمْ حَتَّى تَكُونُوا كَأَنَّكُمْ شَامَةٌ فِي النَّاسِ فَإِنَّ اللَّهَ لَا يُحِبُّ الْفُحْشَ وَالتَّفَحُّشَ