16.
Book of Hunting
١٦-
كِتَابُ الصَّيْدِ


A man shoots prey and it goes out of sight, then he finds his arrow in it

‌الرَّجُلُ يَرْمِي الصَّيْدَ وَيَغِيبُ عَنْهُ ثُمُ يَجِدُ سَهْمَهُ فِيهِ

Musannaf Ibn Abi Shaybah 19684

Hazrat Amir narrates that if a person shoots an arrow at prey and it disappears, then if he does not find it in water, or fallen from a mountain, or being dragged by a beast, then he should slaughter (another animal).

حضرت عامر فرماتے ہیں کہ اگر کوئی شخص شکار کو تیر مارے اور وہ غائب ہوجائے تو اب اگر وہ اسے پانی میں، یا پہاڑ سے گرا ہوا یا کسی درندے کا روندا ہوا نہ پائے تو کھالے۔

Hazrat Aamir farmate hain keh agar koi shakhs shikaar ko teer maare aur woh ghaib hojaaye to ab agar woh usay pani mein, ya pahaar se gira hua ya kisi darinde ka ronda hua na paaye to khaale.

حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ قَالَ : نا فُضَيْلٌ ، عَنْ حُصَيْنٍ ، عَنْ عَامِرٍ ، فِي الرَّجُلِ يَرْمِي الصَّيْدَ فَيَغِيبُ عَنْهُ ، قَالَ : « فَإِنْ وَجَدْتَهُ لَمْ يَقَعْ فِي مَاءٍ ، وَلَمْ يَقَعْ مِنْ جَبَلٍ ، وَلَمْ يَأْكُلْ مِنْهُ سَبُعٌ فَكُلْ »