16.
Book of Hunting
١٦-
كِتَابُ الصَّيْدِ


Sickles are set up and cut

‌الْمَنَاجِلُ تُنْصَبُ فَتَقْطَعُ

Musannaf Ibn Abi Shaybah 19708

Masruq asked Ibn Umar about the ruling on hunting with iron traps. They are placed in hidden places and sometimes cut off the limb of a deer or a wild donkey while the animal is still alive. Ibn Umar replied, "Leave the cut-off limb and eat the rest."

حضرت مسروق نے حضرت ابن عمر (رض) سے سوال کیا کہ درانتیوں کے ذریعے شکار کا کیا حکم ہے یہ خفیہ جگہوں میں لگائی جاتی ہیں اور بعض اوقات ہرنوں اور حماروحشی کے عضو کو کاٹ دیتی ہیں جبکہ جانور زندہ ہوتا ہے۔ حضرت ابن عمر (رض) نے فرمایا کہ اس کے کٹے ہوئے عضو کو چھوڑ دو اور باقی حصے کو کھالو۔

Hazrat Masrooq ne Hazrat Ibn Umar (RA) se sawal kiya keh daration ke zariye shikar ka kya hukum hai yeh khafi jagahon mein lagayi jati hain aur baaz auqaat hirnon aur haroon vahshi ke uzu ko kaat deti hain jabkay janwar zinda hota hai. Hazrat Ibn Umar (RA) ne farmaya keh is ke kate hue uzu ko chhor do aur baqi hisse ko khalo.

حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ قَالَ : نا هُشَيْمُ بْنُ بَشِيرٍ ، عَنْ حُصَيْنِ ، عَنْ مَسْرُوقٍ : سُئِلَ عَنْ صَيْدِ الْمَنَاجِلِ قَالَ : « إِنَّهَا تَقْطَعُ مِنَ الظِّبَاءِ وَالْحُمُرِ فَيَبِينُ مِنْهُ الشَّيْءُ وَهُوَ حَيٌّ » فَقَالَ ابْنُ عُمَرَ : « مَا أَبَانَ مِنْهُ وَهُوَ حَيٌّ فَدَعْهُ ، وَكُلْ مَا سِوَى ذَلِكَ »