16.
Book of Hunting
١٦-
كِتَابُ الصَّيْدِ


Who said: Slaughtering can be done in areas other than the throat and neck

‌مَنْ قَالَ: تَكُونُ الذَّكَاةُ فِي غَيْرِ الْحَلْقِ وَاللَّبَّةِ

Musannaf Ibn Abi Shaybah 19838

Hazrat Ubayyah (may Allah be pleased with him) narrates that once, in the presence of Hazrat Ibn Umar (may Allah be pleased with him), a camel became uncontrollable. A man wanted to slaughter it, but he was unable to do so. Hazrat Ibn Umar (may Allah be pleased with him) said, "Take the name of Allah and strike the spear in its flank." He did as he was told. A piece of meat was extracted from the camel, which Hazrat Ibn Umar (may Allah be pleased with him) bought for two or four dirhams.

حضرت عبایہ فرماتے ہیں کہ ایک مرتبہ حضرت ابن عمر (رض) کی موجودگی میں ایک اونٹ سرکش ہوگیا۔ ایک آدمی نے اسے نحر کرنا چاہا، لیکن اس کے لیے ایسا ممکن نہ ہوا۔ حضرت ابن عمر (رض) نے فرمایا کہ اللہ کا نام لے کر اس کے پہلو میں نیزہ مار دو ۔ اس نے ایسا ہی کیا۔ اس اونٹ میں سے گوشت کا ایک ٹکڑا نکالا گیا جسے حضرت ابن عمر (رض) نے دو یا چار درہم میں خرید لیا۔

Hazrat Abaya farmate hain ke aik martaba Hazrat Ibn Umar ki mojoodgi mein ek oont sarkash hogaya. Ek aadmi ne use nahar karna chaha, lekin uske liye aisa mumkin na hua. Hazrat Ibn Umar ne farmaya ke Allah ka naam lekar uske pehloo mein neza maar do. Usne aisa hi kya. Us oont mein se gosht ka ek tukda nikala gaya jise Hazrat Ibn Umar ne do ya chaar dirham mein kharid liya.

حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ أَبِي حَيَّانَ ، عَنْ عَبَايَةَ قَالَ : تَرَدَّى بَعِيرٌ فِي رَكِيَّةٍ ، وَابْنُ عُمَرَ حَاضِرٌ ، فَنَزَلَ رَجُلٌ لِيَنْحَرَهُ ، فَقَالَ : لَا أَقْدِرُ أَنْ أَنْحَرَهُ ، فَسَأَلَ ابْنَ عُمَرَ فَقَالَ : « اذْكُرِ اسْمَ اللَّهِ عَلَيْهِ ، وَانْحَرْهُ عَلَيْهِ مِنْ قِبَلِ شَاكِلَتِهِ فَفَعَلَ » فَأُخْرِجَ مُقَطَّعًا ، فَأَخَذَ مِنْهُ ابْنُ عُمَرَ عُشْرًا بِدِرْهَمَيْنِ أَوْ بِأَرْبَعَةٍ