16.
Book of Hunting
١٦-
كِتَابُ الصَّيْدِ
Who permitted branding
مَنْ رَخَّصَ فِي السِّمَةِ
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
ya‘lá bn mrrah | Ya'la bin Murrah Al-Thaqafi | Companion |
‘abd al-raḥman bn ‘abd al-‘azīz | Abdul Rahman bin Abdul Aziz | Unknown |
‘uthmān bn ḥakīmin | Uthman ibn Hakim al-Awsi | Thiqah (Trustworthy) |
ibn numayrin | Abdullah ibn Numayr al-Hamdani | Trustworthy Hadith narrator from the people of the Sunnah |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
يَعْلَى بْنِ مُرَّةَ | يعلى بن مرة الثقفي | صحابي |
عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ | عبد الرحمن بن عبد العزيز | مجهول الحال |
عُثْمَانُ بْنُ حَكِيمٍ | عثمان بن حكيم الأوسي | ثقة |
ابْنُ نُمَيْرٍ | عبد الله بن نمير الهمداني | ثقة صاحب حديث من أهل السنة |
Musannaf Ibn Abi Shaybah 19935
Hazrat Ali bin Abi Talib narrates that the Holy Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said to a man, "Gift me your camel." He said, "O Messenger of Allah! This camel is yours, you have marked it with charity and sent it on its way."
حضرت یعلی بن مرہ فرماتے ہیں کہ حضور (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے ایک آدمی سے فرمایا کہ اپنا اونٹ مجھے ہدیہ کردو۔ اس نے کہا اے اللہ کے رسول ! یہ اونٹ آپ کا ہوا، آپ نے اس اونٹ پر صدقے کا نشان لگا کر اسے روانہ کرا دیا۔
Hazrat Ya'la bin Murrah farmate hain ke Huzoor (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne ek aadmi se farmaya ke apna unt mujhe hadiya kar do. Usne kaha aye Allah ke Rasul! Yeh unt aapka hua, aap ne is unt par sadqe ka nishan laga kar ise rawana kar diya.
حَدَّثَنَا ابْنُ نُمَيْرٍ ، نا عُثْمَانُ بْنُ حَكِيمٍ ، أَخْبَرَنِي عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ ، عَنْ يَعْلَى بْنِ مُرَّةَ ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ قَالَ لِرَجُلٍ : « هَبْهُ لِي » أَوْ قَالَ : « بِعْنِيهِ ، يَعْنِي جَمَلًا » قَالَ : هُوَ لَكَ يَا رَسُولَ اللَّهِ ، فَوَسَمَهُ سِمَةَ الصَّدَقَةِ ثُمَّ بَعَثَ بِهِ