17.
Book of Transactions and Judgments
١٧-
كِتَابُ الْبُيُوعِ وَالْأَقْضِيَةِ


Who said: Charity is not valid until it is received

‌مَنْ قَالَ: لَا تَجُوزُ الصَّدَقَةُ حَتَّى تُقْبَضَ

Musannaf Ibn Abi Shaybah 20131

Hazrat Nazr bin Anas narrates that my father gifted his house to me out of his own will. Abu Burdah said to me that it is necessary for you to take possession of it for the completion of the gift. Because the decision of Hazrat Umar (RA) is that if the gift given happily is taken possession of, then it remains in effect, otherwise it goes into inheritance.

حضرت نضر بن انس فرماتے ہیں کہ مجھے میرے والد نے اپنا گھر اپنی خوشی سے دے دیا۔ ابو بردہ نے مجھ سے فرمایا کہ صدقہ کی تکمیل کے لیے ضروری ہے کہ تم اس پر قبضہ کرلو۔ کیونکہ حضرت عمر (رض) کا فیصلہ ہے کہ خوشی سے دئیے گئے ہدیہ میں قبضہ ہو تو وہ جاری ہوتا ہے وگرنہ وہ میراث میں جاتا ہے۔

Hazrat Nazr bin Anas farmate hain keh mujhe mere walid ne apna ghar apni khushi se de diya. Abu Burda ne mujh se farmaya keh sadaqah ki takmeel ke liye zaroori hai keh tum is par qabza karlo. Kyunkeh Hazrat Umar (RA) ka faisla hai keh khushi se diye gaye hadiya mein qabza ho to woh jari hota hai warna woh miras mein jata hai.

حَدَّثَنَا وَكِيعٌ ، قَالَ : نَا هَمَّامٌ ، عَنْ قَتَادَةَ ، عَنِ الْحَسَنِ ، عَنِ النَّضْرِ بْنِ أَنَسٍ ، قَالَ : نَحَلَنِي أَبِي نِصْفَ دَارِهِ ، فَقَالَ أَبُو بُرْدَةَ : إِنْ سَرَّكَ أَنْ تَحُوزَ ذَلِكَ فَاقْبِضْهُ فَإِنَّ عُمَرَ بْنَ الْخَطَّابِ « قَضَى فِي الْأَنْحَالِ أَنْ مَا قُبِضَ مِنْهُ فَهُوَ جَائِزٌ ، وَمَا لَمْ يُقْبَضْ مِنْهُ فَهُوَ مِيرَاثٌ »