17.
Book of Transactions and Judgments
١٧-
كِتَابُ الْبُيُوعِ وَالْأَقْضِيَةِ
Who permitted the gifts of princes and officials
مَنْ رَخَّصَ فِي جَوَائِزِ الْأُمَرَاءِ وَالْعُمَالَةِ
Musannaf Ibn Abi Shaybah 20347
Hazrat Ibrahim (Abraham) said that if I go to some spiritual healer and he gives me some gifts, then I will accept it, that is on the level of Baitul Maal in which all kinds of good and bad wealth comes, when a sinner brings you a gift for a sinful deed, then there is no good in that gift but if someone brings a gift for a permissible deed then there is no harm in that gift.
حضرت ابراہیم فرماتے ہیں کہ میں اگر کسی عامل کے پاس جاؤں اور وہ مجھے کچھ تحائف دے تو میں اسے قبول کرلوں گا، وہ بیت المال کے درجے میں ہے جس میں اچھا برا ہر طرح کا مال آتا ہے، جب قاصد تمہارے پاس کسی معصیت والے کام کے لیے تحفہ لے کر آئے تو اس تحفے میں کوئی خیر نہیں لیکن اگر کسی جائز کام کے لیے تحفہ لائے تو اس تحفے میں کوئی حرج نہیں۔
Hazrat Ibrahim farmate hain keh mein agar kisi aamil ke pass jaon aur woh mujhe kuch tohfe de to mein usay qubool karlon ga, woh baitul mal ke darje mein hai jis mein acha bura har tarah ka mal aata hai, jab qasid tumhare pass kisi masiyat wale kaam ke liye tohfa le kar aaye to us tohfe mein koi khair nahi lekin agar kisi jayaz kaam ke liye tohfa laye to us tohfe mein koi harj nahi.
نَا جَرِيرٌ ، عَنِ الْعَلَاءِ ، عَنْ حَمَّادٍ ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ ، قَالَ : « لَوْ أَتَيْتُ عَامِلًا وَأَجَازَنِي لَقَبِلْتُ مِنْهُ ، إِنَّمَا هُوَ بِمَنْزِلَةِ بَيْتِ الْمَالِ ، يَدْخُلُهُ الْخَبِيثُ وَالطَّيِّبُ » وَقَالَ : « إِذَا أَتَاكَ الْبَرِيدُ فِي أَمْرِ مَعْصِيَةٍ ، فَلَا خَيْرَ فِي جَائِزَتِهِ ، وَإِذَا أَتَاكَ بِأَمْرٍ لَيْسَ بِهِ بَأْسٌ ، فَلَا بَأْسَ بِجَائِزَتِهِ »