17.
Book of Transactions and Judgments
١٧-
كِتَابُ الْبُيُوعِ وَالْأَقْضِيَةِ
On a transfer of debt, whether he can retract it
فِي الْحَوَالَةِ، أَلَهُ أَنْ يَرْجِعَ فِيهَا
Musannaf Ibn Abi Shaybah 20726
Hazrat Umar Farooq (R.A) said that a person referred to me regarding the money he had kept with a Jew, and that Jew refused to pay me and started making excuses, so I asked Hazrat Shu'bah (R.A) about it, he said, first, try to ask him again (for your money).
حضرت خطاب عصفری کہتے ہیں کہ مجھ سے ایک آدمی نے کسی یہودی کے پاس رکھوائے موجود مال کا حوالہ کیا اور اس یہودی نے مجھے مال دینے سے انکار کیا اور ٹال مٹول سے کام لیا تو میں نے اس بارے میں حضرت شعبی سے سوال کیا، انھوں نے فرمایا کہ پہلے سے رجوع کرو۔
Hazrat Umar Asfari kahte hain ke mujh se ek aadmi ne kisi Yahoodi ke paas rakhwaye mojood maal ka hawala diya aur is Yahoodi ne mujhe maal dene se inkar kiya aur taal matol se kaam liya to maine is bare mein Hazrat Shabi se sawal kiya unhon ne farmaya ke pehle se rujoo karo.
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ قَالَ : حَدَّثَنَا وَكِيعٌ ، عَنْ خَطَّابٍ الْعُصْفُرِيِّ ، قَالَ : أَحَالَنِي رَجُلٌ عَلَى يَهُودِيٍّ فَتَوَانَى فَسَأَلْتُ الشَّعْبِيَّ ، فَقَالَ : « ارْجِعْ إِلَى الْأَوَّلِ »