17.
Book of Transactions and Judgments
١٧-
كِتَابُ الْبُيُوعِ وَالْأَقْضِيَةِ


Who disliked the wage of a teacher

‌مَنْ كَرِهَ أَجْرَ الْمُعَلِّمِ

Musannaf Ibn Abi Shaybah 20845

Hazrat Abi bin Ka'b (R.A) taught a blind person. After that, whenever he (R.A) came to you, he (the blind person) would feed you. Hazrat Abi bin Ka'b (R.A) said that I felt a little doubt in my heart about this, so I inquired from the Holy Prophet (PBUH) about it. You (PBUH) said: If he gives you that thing as a gift (wage), then there is no good in it for you, and if it is for himself and his family to eat, then there is no harm in accepting it.

حضرت ابی بن کعب (رض) نے ایک نابینا شخص کو تعلیم دی، اس کے بعد جب بھی آپ (رض) کے پاس تشریف لاتے وہ آپ کو کھانا کھلاتا، حضرت ابی بن کعب (رض) فرماتے ہیں کہ اس کے متعلق میرے دل میں کچھ شبہ سا پیدا ہوا، میں نے رسول کریم (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) سے اس کے متعلق دریافت کیا ؟ آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے ارشاد فرمایا : اگر وہ چیز تجھے تحفہ ( اجرت) میں دیتا ہے تو تیرے لیے اس میں کوئی خیر نہیں ہے، اور اگر اپنے اور اپنے گھر والوں کے کھانے کے لیے ہے تو پھر اس کے قبول کرنے میں کوئی حرج نہیں۔

Hazrat Ubay bin Ka'ab (RA) ne ek nabina shakhs ko taleem di, uske baad jab bhi aap (RA) ke paas tashreef laate woh aap ko khana khilata, Hazrat Ubay bin Ka'ab (RA) farmate hain ke uske mutalliq mere dil mein kuchh shaba sa paida hua, maine Rasul Kareem (Sallallahu Alaihi Wasallam) se uske mutalliq daryaft kiya? Aap (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne irshad farmaya: Agar woh cheez tujhe tohfa (ujrat) mein deta hai to tere liye usme koi khair nahi hai, aur agar apne aur apne ghar walon ke khane ke liye hai to phir uske qubool karne mein koi harj nahi.

حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ قَالَ : حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مَيْسَرٍ أَبُو سَعْدٍ ، عَنْ مُوسَى بْنِ عَلِيٍّ ، عَنْ أَبِيهِ ، أَنَّ أُبَيَّ بْنَ كَعْبٍ كَانَ يُعَلِّمُ رَجُلًا مَكْفُوفًا ، فَكَانَ إِذَا أَتَاهُ غَدَّاهُ قَالَ : فَوَجَدْتُ فِي نَفْسِي مِنْ ذَلِكَ ، فَسَأَلْتُ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ فَقَالَ : « إِنْ شَيْءٌ يُتْحِفُكَ بِهِ فَلَا خَيْرَ فِيهِ ، وَإِنْ كَانَ مِنْ طَعَامِهِ وَطَعَامِ أَهْلِهِ ، فَلَا بَأْسَ »