17.
Book of Transactions and Judgments
١٧-
كِتَابُ الْبُيُوعِ وَالْأَقْضِيَةِ


On the earnings of a cupper

‌فِي كَسْبِ الْحَجَّامِ

Musannaf Ibn Abi Shaybah 20989

A woman came to Hadrat Ibn Abbas (R.A) and said that she is from Iraq and has a slave who works as a cupper. The people of Iraq think she consumes blood money. Hadrat Ibn Abbas (R.A) replied that they are suspicious for no reason. She consumes her slave's earnings, not blood money.

حضرت ابن عباس (رض) کی خدمت میں ایک خاتون حاضر ہوئی اور عرض کیا میں عراق سے ہوں، میرا ایک غلام ہے جو حجامت کرتا ہے، عراق کے لوگوں کا خیال ہے کہ میں خون کی کمائی کھاتی ہوں، آپ (رض) نے فرمایا : وہ کچھ بھی گمان نہیں کرتے، تو اپنے غلام کی کمائی کھاتی ہے، خون کی کمائی نہیں کھاتی۔

Hazrat Ibn Abbas (RA) ki khidmat mein ek khatoon hazir hui aur arz kiya mein Iraq se hun, mera ek ghulam hai jo hajamat karta hai, Iraq ke logon ka khayal hai ke mein khoon ki kamai khati hun, aap (RA) ne farmaya : woh kuchh bhi guman nahin karte, tu apne ghulam ki kamai khati hai, khoon ki kamai nahin khati.

حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ قَالَ : حَدَّثَنَا وَكِيعٌ ، قَالَ : حَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ عَلِيِّ بْنِ رَبَاحٍ ، عَنْ أَبِيهِ ، قَالَ : كُنْتُ عِنْدَ ابْنِ عَبَّاسٍ فَأَتَتْهُ امْرَأَةٌ فَقَالَتْ : إِنِّي امْرَأَةٌ مِنْ أَهْلِ الْعِرَاقِ وَلِي غُلَامٌ حَجَّامٌ ، وَيَزْعُمُ أَهْلُ الْعِرَاقِ أَنِّي آكُلُ ثَمَنَ الدَّمِ ، فَقَالَ : « إِنَّهُمْ لَا يَزْعُمُونَ شَيْئًا ، إِنَّمَا تَأْكُلِينَ خَرَاجَ غُلَامِكِ ، وَلَسْتِ تَأْكُلِينَ ثَمَنَ الدَّمِ »