17.
Book of Transactions and Judgments
١٧-
كِتَابُ الْبُيُوعِ وَالْأَقْضِيَةِ


On a man giving another man a dirham with land and taking something else

‌فِي الرَّجُلِ يُعْطِي الرَّجُلَ الدِّرْهَمَ بِالْأَرْضِ وَيَأْخُذُ بِغَيْرِهَا

Musannaf Ibn Abi Shaybah 21028

It is narrated from Hadrat Zainab al-Thaqafiyyah (may Allah be pleased with her) that the Prophet Muhammad (peace and blessings of Allah be upon him and his family) gave Jadhad fifty wasqs of dates and twenty wasqs of barley. Hadrat Asim ibn Adi (may Allah be pleased with him) said to them, "If you wish, we will give you this in Madinah al-Munawwarah and you give us in Khaybar." They said, "(Wait) until I ask Ameer al-Mu'minin Hadrat Umar (may Allah be pleased with him)." So they asked you (may Allah be pleased with you). You (may Allah be pleased with you) said, "Who will guarantee?"

حضرت زینب الثقفیہ (رض) سے مروی ہے کہ حضرت محمد (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے جذاذ کو پچاس وسق کھجور اور بیس وسق جُوْ عطا فرمائی، حضرت عاصم بن عدی (رض) نے ان سے کہا : اگر آپ چاہیں تو ہم تجھے یہ مدینہ منورہ میں دے دیں اور تو ہمیں خیبر میں دے دے، انھوں نے عرض کیا : ( ٹھہر جاؤ) یہاں تک کہ میں امیر المؤمنین حضرت عمر (رض) سے دریافت کرلوں ، پس انھوں نے آپ (رض) سے دریافت کیا ؟ آپ (رض) نے فرمایا کہ ضمان کون دے گا ؟

Hazrat Zainab Al-Saqafiyah (RA) se marvi hai ki Hazrat Muhammad (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne Jazzaz ko pachas wasq khajoor aur bees wasq jau ata farmai, Hazrat Asim bin Adi (RA) ne un se kaha: Agar aap chahein to hum tujhe ye Madinah Munawwarah mein de den aur tu hamein Khyber mein de de, unhon ne arz kiya: (Theher jao) yahan tak ki main Ameerul Momineen Hazrat Umar (RA) se daryaft karlun, pas unhon ne aap (RA) se daryaft kiya? Aap (RA) ne farmaya ki zaman kaun de ga?

حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ قَالَ : حَدَّثَنَا وَكِيعٌ ، عَنْ أَبِي عُمَيْسٍ ، عَنْ يَزِيدَ بْنِ جُعْدُبَةَ ، عَنْ عُبَيْدِ بْنِ السَّبَّاقِ ، عَنْ زَيْنَبَ الثَّقَفِيَّةِ ، امْرَأَةِ عَبْدِ اللَّهِ أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ « أَعْطَاهَا جُذَاذَ خَمْسِينَ وَسْقًا ثَمَرًا وَعِشْرِينَ وَسْقًا شَعِيرًا ». فَقَالَ لَهَا عَاصِمُ بْنُ عَدِيٍّ : إِنْ شِئْتَ وَفَّيْتُكِيهَا هُنَا بِالْمَدِينَةِ وَتُوفِيهَا بِخَيْبَرَ ، فَقَالَتْ : حَتَّى أَسْأَلَ أَمِيرَ الْمُؤْمِنِينَ عُمَرَ ، فَسَأَلَتْهُ ، فَقَالَ : « وَكَيْفَ بِالضَّمَانِ ؟»